| Jugg
| Джагг
|
| Mhmm
| Мммм
|
| Two waps up, man cop and bruck it
| Два waps вверх, человек полицейский и bruck его
|
| Still do road like «fuck it»
| Все еще делаю дорогу, как «к черту»
|
| See bro jump out and tuck it
| Смотри, братан, выпрыгни и засунь его.
|
| Expensive coats just rollin' through, this fur here costs a nugget
| Дорогие пальто просто валяются, этот мех здесь стоит самородок
|
| Bro just copped him a wap then jumped in the booth, we know he loved it
| Братан только что купил ему вап, а затем прыгнул в кабинку, мы знаем, что ему это понравилось
|
| See gangnem step (Gang)
| См. шаг ганнема (банда)
|
| Before expensive cars and geared-up bikes man done it on peds
| До дорогих автомобилей и крутых велосипедов человек делал это на педах.
|
| Bro done it with the … (Ha), I done it with a … (Ha), man get it correct
| Братан сделал это с ... (Ха), я сделал это с ... (Ха), чувак, пойми правильно
|
| Man done shelled down the opps then shelled down a show, man show us respect
| Человек закончил обстреливать противников, а затем обстрелял шоу, человек проявляет к нам уважение
|
| Young flyboys from the jet, used to run through the sand now we run through the
| Молодые летчики с самолета, раньше бегали по песку, теперь мы бежим по
|
| cheques
| чеки
|
| Opps dem been on chattings
| Opps dem был в чатах
|
| Like I ain’t stuffed two in the cannon
| Как будто я не засунул двоих в пушку
|
| Roll through there, no talkin'
| Прокатись туда, не разговаривай
|
| M on the back with the MAC just bun him
| М на спине с MAC просто булочка его
|
| Young boys dem stay wid it
| Молодые мальчики, оставайтесь с ним
|
| Cook that beef, well-done like fillet
| Приготовьте эту говядину, хорошо прожаренную, как филе
|
| Make that bang, no Cillit
| Сделай этот взрыв, не Киллит
|
| Buy you a mash, come with it
| Купи себе пюре, давай с ним
|
| M way trips, that’s mileage
| M путешествий, это пробег
|
| Bis kid fly two packs deep
| Bis kid летает на две пачки глубоко
|
| Three-door coupe, that’s skeng
| Трехдверное купе, это скенг
|
| And 5 go merc, that’s my bro Leeks
| И 5 go merc, это мой брат Ликс
|
| Man just do it and dash, pull up and crash
| Чувак, просто сделай это и мчись, подъезжай и разбивайся
|
| Dark blue clothes or black
| Темно-синяя одежда или черная
|
| Two Ls in the four-door truck with two big waps
| Два L в четырехдверном грузовике с двумя большими хлопками
|
| On the lurk with Smokeski
| В поисках со Смоуски
|
| One wap or two waps up, man still gettin' smokey
| Один или два раза, человек все еще курит
|
| Tryna do them man dirty
| Пытаюсь сделать их грязными
|
| Tryna leave jumpers holey
| Пытаюсь оставить прыгуны дырявыми
|
| Then skrr out all speedy
| Тогда skrr все быстро
|
| I ain’t tryna bump into undies
| Я не пытаюсь наткнуться на трусы
|
| Like Sosa told Tony, nigga don’t fuck me
| Как сказал Соса Тони, ниггер не трахай меня.
|
| Take risks in a four-door truck
| Рискуйте в четырехдверном грузовике
|
| Or do it in a ped so comfy
| Или сделай это в педиатре, так удобно
|
| Slide with that hand ting
| Скользить этой рукой
|
| Or slide with that brucky
| Или скользить с этим brucky
|
| Send a young G cunch
| Отправить молодой G Cunch
|
| He might get killed if he bumps me
| Его могут убить, если он ударит меня
|
| I do road with a …
| Я езжу по дорогам с…
|
| If I see them, you know I’m gonna strike some
| Если я увижу их, ты знаешь, я ударю
|
| We done road with a …
| Мы прошли дорогу с…
|
| Jump out gang on the mains tryna pipe one
| Выпрыгивай из банды в сеть, попробуй трубу.
|
| But I’m savin' money
| Но я экономлю деньги
|
| 'Cause back in the days, I never used to have some
| Потому что раньше у меня никогда не было
|
| In my 60s paper stackin' daily, you know I keep racks in the lump sum
| В мои 60-е годы бумажные стопки ежедневно, вы знаете, я держу стойки в единовременной сумме
|
| I’m a businessman with a business plan, but don’t start me cuz
| Я бизнесмен с бизнес-планом, но не заводи меня, потому что
|
| Two Ls, that’s Call of Duty
| Две L, это Call of Duty
|
| Step on the Lambeth slums with poles and stones, expensive clothes
| Ступайте в трущобы Ламбет с шестами и камнями, в дорогой одежде
|
| Who cares? | Какая разница? |
| I’ll burn that one
| Я сожгу это
|
| I stay high as fuck
| Я остаюсь под кайфом
|
| Cookie, I burn that bud
| Куки, я сжигаю этот бутон
|
| Defend my block like Timothy Mensah
| Защити мой квартал, как Тимоти Менса
|
| Waps on the block
| Waps на блоке
|
| The block needs splendour
| Блок нуждается в великолепии
|
| Money on my mindset
| Деньги в моем мышлении
|
| What’s your agenda?
| Какова ваша повестка дня?
|
| I remember kway back when I couldn’t buy sham now I guess my festa
| Я помню давние времена, когда я не мог купить притворство, теперь я думаю, что моя феста
|
| Yo, two Ls, two Ls
| Yo, два Ls, два Ls
|
| Let’s lurk, let’s lurk, two poles out tryna leave man merked
| Давай спрячемся, давай спрячемся, два полюса попробуй оставить человека в тупике
|
| Got food in the bando, my young boy twerks
| Получил еду в бандо, мой мальчик тверкает
|
| Money on my mind, more time I work
| Деньги у меня на уме, больше времени я работаю
|
| Work, if you ain’t gang then you’re gonna get jerked
| Работай, если ты не банда, то тебя дернут
|
| Ask Snoozy
| Спросите Снузи
|
| Two waps up, man cop and bruck it
| Два waps вверх, человек полицейский и bruck его
|
| Still do road like «fuck it»
| Все еще делаю дорогу, как «к черту»
|
| See bro jump out and tuck it
| Смотри, братан, выпрыгни и засунь его.
|
| Expensive coats just rollin' through, this fur here costs a nugget
| Дорогие пальто просто валяются, этот мех здесь стоит самородок
|
| Bro just copped him a wap then jumped in the booth, we know he loved it
| Братан только что купил ему вап, а затем прыгнул в кабинку, мы знаем, что ему это понравилось
|
| See gangnem step (Gang)
| См. шаг ганнема (банда)
|
| Before expensive cars and geared-up bikes man done it on peds
| До дорогих автомобилей и крутых велосипедов человек делал это на педах.
|
| Bro done it with the … (Ha), I done it with a … (Ha), man get it correct
| Братан сделал это с ... (Ха), я сделал это с ... (Ха), чувак, пойми правильно
|
| Man done shelled down the opps then shelled down a show, man show us respect
| Человек закончил обстреливать противников, а затем обстрелял шоу, человек проявляет к нам уважение
|
| Young flyboys from the jet, used to run through the sand now we run through the
| Молодые летчики с самолета, раньше бегали по песку, теперь мы бежим по
|
| cheques | чеки |