| Bleeding (оригинал) | Кровотечение (перевод) |
|---|---|
| Deep inside the darkest night | Глубоко внутри самой темной ночи |
| Is drinking in the light | Пьет свет |
| From pinholes pricked | От проколов |
| Holy needles knicked | Святые иглы сбиты |
| In a canopy of white | В куполе белого |
| I’m alone, I’m alone | Я один, я один |
| And I’m beating my soul to make it bleed a drop of hope | И я бью свою душу, чтобы заставить ее истекать кровью каплю надежды |
| Then I’ll drink it up in a golden cup and let it grow inside | Тогда я выпью его из золотой чаши и позволю ему расти внутри |
| And I fear that you’ve gone away | И я боюсь, что ты ушел |
| But you must be somewhere near | Но ты должен быть где-то рядом |
| The fire fades so the deepest shades | Огонь исчезает, поэтому самые глубокие оттенки |
| Slowly trickle down the wall | Медленно стекают по стене |
| In a room I hide will I come outside | В комнате, которую я прячу, я выйду на улицу |
| And have some kind of fall | И есть какое-то падение |
| All my words, all my words | Все мои слова, все мои слова |
