| I know they say
| Я знаю, что они говорят
|
| That you can always find a better way
| Что вы всегда можете найти лучший способ
|
| But I’m not fazed
| Но я не смущен
|
| When I get there
| Когда я доберусь туда
|
| There I’ll stay
| Там я останусь
|
| Blew all the years in my own way
| Взорвал все годы по-своему
|
| Own way
| Собственный путь
|
| I know it’s true
| Я знаю, что это правда
|
| Sometimes they get the best of you
| Иногда они берут верх над вами
|
| They got me too
| Они меня тоже
|
| Blamed me for the things I didn’t do
| Обвинил меня в том, чего я не делал
|
| So what’s the use
| Так в чем польза
|
| Of staying the same when the same is the reason you lose
| О том, чтобы оставаться прежним, когда то же самое является причиной, по которой вы проигрываете
|
| You lose
| Ты проиграл
|
| I know they say
| Я знаю, что они говорят
|
| Like the wind, I will change
| Как ветер, я изменюсь
|
| Like I care anyway
| Как будто мне все равно
|
| That I’m never the same
| Что я никогда не буду прежним
|
| I’m different every day
| я каждый день разная
|
| It’s the way that I am
| Это то, что я
|
| It’s the way I’ll remain
| Так я останусь
|
| Like the dust in the wind
| Как пыль на ветру
|
| I’ll be gone again, whoa
| Я снова уйду, эй
|
| So where’s the light
| Так где же свет
|
| Leave me alone, I think I’ll be fine
| Оставь меня в покое, я думаю, я буду в порядке
|
| In my own time
| В мое время
|
| Cos if I need advice, don’t think I’ll listen to your lies
| Потому что, если мне нужен совет, не думай, что я буду слушать твою ложь
|
| Cos you love being right
| Потому что ты любишь быть правым
|
| When you’re wrong, you act so surprised
| Когда вы ошибаетесь, вы так удивлены
|
| Surprised
| Удивлен
|
| Don’t follow me
| Не следуй за мной
|
| All that I am is all that I need to be
| Все, что я есть, это все, чем мне нужно быть
|
| And with no one around, maybe then I will see
| И никого нет рядом, может быть, тогда я увижу
|
| That being alone is just an empty relief
| То, что одиночество - это просто пустое облегчение
|
| Relief
| Облегчение
|
| I know they say
| Я знаю, что они говорят
|
| Like the wind, I will change
| Как ветер, я изменюсь
|
| Like I care anyway
| Как будто мне все равно
|
| That I’m never the same
| Что я никогда не буду прежним
|
| I’m different every day
| я каждый день разная
|
| It’s the way that I am
| Это то, что я
|
| It’s the way I’ll remain
| Так я останусь
|
| Like the dust in the wind
| Как пыль на ветру
|
| I’ll be gone again, whoa
| Я снова уйду, эй
|
| I’ll be gone again, whoa
| Я снова уйду, эй
|
| Mmm
| М-м-м
|
| Mmm
| М-м-м
|
| Mmm
| М-м-м
|
| Again | Очередной раз |