| So the hours run away
| Так что часы убегают
|
| You’re getting smaller by the day
| Вы становитесь меньше с каждым днем
|
| But the shelters, they keep you away
| Но приюты, они держат тебя подальше
|
| I hope you’re ready for the breakaway
| Я надеюсь, вы готовы к отрыву
|
| So don’t succumb to mist and dust
| Так что не поддавайтесь туману и пыли
|
| Because you know they misconstrue
| Потому что вы знаете, что они неправильно истолковывают
|
| And the mind plays games to stay in frame
| И разум играет в игры, чтобы оставаться в кадре
|
| As it put those locks on you
| Когда он надевает на вас эти замки
|
| When the lights come on, the chains come off
| Когда загораются огни, цепи отрываются
|
| And watch it start to flow
| И смотри, как он начинает течь
|
| I hope you’re ready for the breakaway
| Я надеюсь, вы готовы к отрыву
|
| We’re in the clear
| Мы в ясности
|
| We’re in the clear, yeah, yeah
| Мы в ясности, да, да
|
| We’re in the clear
| Мы в ясности
|
| Yeah…
| Ага…
|
| So the hours, they run away
| Итак, часы убегают
|
| But the shelters, they keep you away
| Но приюты, они держат тебя подальше
|
| Now the hours, they run away
| Теперь часы, они убегают
|
| Hope you’re ready for the breakaway, yeah
| Надеюсь, ты готов к разрыву, да
|
| We’re in the clear
| Мы в ясности
|
| We’re in the clear
| Мы в ясности
|
| We’re in the clear
| Мы в ясности
|
| We’re in the clear
| Мы в ясности
|
| So the hours, they run away
| Итак, часы убегают
|
| But the shelters, they keep you away
| Но приюты, они держат тебя подальше
|
| Now the hours, they run away
| Теперь часы, они убегают
|
| Hope you’re ready for the breakaway, yeah
| Надеюсь, ты готов к разрыву, да
|
| We’re in the clear
| Мы в ясности
|
| We’re in the clear
| Мы в ясности
|
| We’re in the clear
| Мы в ясности
|
| We’re in the clear
| Мы в ясности
|
| Yeah, yeah | Ага-ага |