| Estrela Guia (оригинал) | Путеводная Звезда, (перевод) |
|---|---|
| Ah! | Ой! |
| A estrela guia vai romper | Путеводная звезда сломается |
| E alguém no povo vai nascer | И кто-то в народе родится |
| E o nosso tempo de chorar | Это наше время плакать |
| Vai se acabar | Это закончится |
| Ah! | Ой! |
| E as ruas vão resplandecer | И улицы будут сиять |
| Todos os ranchos vão descer | Все ранчо будут разрушены |
| E as grandes marchas vão voltar | И великие марши вернутся |
| Pra se cantar | Петь |
| E sob os céus do país | И под небом страны |
| Não lutaremos jamais | мы никогда не будем драться |
| E esse será o mais feliz | И этот будет самым счастливым |
| Dos carnavais | карнавалов |
| Vão se calar os fuzis | Винтовки заткнутся |
| Vão se beijar os casais | Пары будут целоваться |
| Pela esperança de um povo em paz | За надежду мирного народа |
