| Listen everybody cause I’m talking to you.
| Слушайте всех, потому что я говорю с вами.
|
| Jesus is the only one to carry you through.
| Иисус — единственный, кто проводит вас.
|
| Now you better get ready for I’m telling you why,
| Теперь вам лучше приготовиться, я говорю вам, почему,
|
| Jesus is a coming from His throne on high.
| Иисус сходит со Своего престола на высоте.
|
| Many are weary and alone and sad,
| Многие устали, одиноки и грустны,
|
| They’re gonna wish they hadn’t done the things they had,
| Они пожалеют, что не сделали того, что сделали,
|
| How’re you gonna feel about the things He’ll say
| Как ты относишься к тому, что Он скажет?
|
| on that judgement day.
| в тот судный день.
|
| Everybody’s gonna have religion in glory,
| У всех будет религия во славе,
|
| Everbody’s gonna be singing that story,
| Все будут петь эту историю,
|
| Everybody’s gonna have a wonderful time up there,
| Там все прекрасно проведут время,
|
| (BASE) Oh, glory hallelujah!
| (БАЗА) О, слава, аллилуйя!
|
| Brother, there’s reckoning a coming in the morning,
| Брат, расчёт наступает утром,
|
| Better get you ready cause I’m giving you warning,
| Лучше подготовься, потому что я предупреждаю тебя,
|
| Everbody’s gonna have a wonderful time up there.
| Все прекрасно проведут время там.
|
| MORE…
| БОЛЕЕ…
|
| Listen here my sister we’re not leaving you out.
| Послушай, моя сестра, мы тебя не оставим.
|
| You may not be a preacher but you sing and shout,
| Вы можете не проповедник, но вы поете и кричите,
|
| Whats the use to worry if you’ve been redeemed
| Какой смысл беспокоиться, если ты искуплен
|
| cause Heavens even better than a miser dreamed.
| потому что Небеса даже лучше, чем скряга мечтал.
|
| Think about the trouble you could save some soul,
| Подумайте о беде, которую вы могли бы спасти душу,
|
| Tell them what to do to reach the shining goal,
| Скажи им, что делать, чтобы достичь сияющей цели,
|
| surely you can show them how to find the Light,
| конечно, вы можете показать им, как найти Свет,
|
| make the whole thing right.
| сделать все правильно.
|
| When the tribulations seem to darken the way,
| Когда кажется, что невзгоды омрачают путь,
|
| Thats the time to get down on your knees and pray.
| Пришло время встать на колени и помолиться.
|
| Everybody gonna have their troubles too,
| У всех тоже будут свои проблемы,
|
| Gotta be so careful bout the things we do.
| Нужно быть очень осторожным в том, что мы делаем.
|
| We’re going down the valley, going one by one,
| Мы идем по долине, идем один за другим,
|
| Gonna be rewarded for the things we’ve done.
| Мы будем вознаграждены за то, что мы сделали.
|
| When we get to heaven and the promised land,
| Когда мы попадем на небеса и в землю обетованную,
|
| Then we’ll understand.
| Тогда разберемся.
|
| Now get your Holy Bible in the back of the book,
| Теперь положите свою Святую Библию в конец книги,
|
| The book of Revelation thats the place you must look,
| Книга Откровения - это то место, где вы должны искать,
|
| If you understand it and you can if you try,
| Если ты это понимаешь и сможешь, если постараешься,
|
| Jesus is a comin from His throne on high.
| Иисус сходит со Своего престола на высоте.
|
| Readin in the Bible all the things that He said,
| Прочитайте в Библии все, что Он сказал,
|
| Said He was a comin back to raise the dead,
| Сказал, что Он вернулся, чтобы воскресить мертвых,
|
| Are you gonna be among the chosen few,
| Ты будешь среди избранных,
|
| Will you make it through. | Сможете ли вы пройти через это? |