
Дата выпуска: 19.06.2006
Лейбл звукозаписи: CHARLY
Язык песни: Английский
This Train - Original(оригинал) |
This train is a clean train, you know this train |
This train is a clean train, I said this train |
This train is a clean train, everybody’s riding in Jesus' name |
Because this train is a clean train, I said this train. |
This train has left the station, you know this train |
This trian has left the station, i said this train |
This train has left the station, this train takes on every nation |
‘Cause this train is a clean trin I said this train. |
It’s the prettiest train I ever have seen, this train |
It’s the prettiest train I ever have seen, ah this train |
It’s the prettiest train I ever have seen, but if you want to ride it you |
better get redeemed |
Because this train is a clean train, i said this train. |
Hey, this train is bound for glory, this train |
This train is bound for glory, I said this train |
Hey, this train is bound for glory, everybody riding her must be holy |
‘Cause this train is a clean train, I said this train. |
Hey, this train don’t pull no jokers, I said this train |
This train don’t pull no jokers, ah ah this train |
Hey, this train don’t pull no jokers, no tobacco chewers and no cigar smokers |
‘Cause this train is a clean train, I said this train. |
This train is a clean train, I said this train |
This train is a clean train, I said this train |
This train is a clean train, everybody’s riding in Jesus' name |
‘Cause this train is a clean train, I said this train. |
Hey, this train is a clean train, Lord, I said this train… |
Этот Поезд - Оригинал(перевод) |
Этот поезд чистый поезд, ты знаешь этот поезд |
Этот поезд чистый поезд, я сказал этот поезд |
Этот поезд чистый поезд, все едут во имя Иисуса |
Поскольку этот поезд чистый, я сказал этот поезд. |
Этот поезд ушел со станции, ты знаешь этот поезд |
Этот триан покинул станцию, я сказал этот поезд |
Этот поезд покинул станцию, этот поезд берет на себя каждую нацию |
Потому что этот поезд чистый, я сказал этот поезд. |
Это самый красивый поезд, который я когда-либо видел, этот поезд |
Это самый красивый поезд, который я когда-либо видел, ах, этот поезд |
Это самый красивый поезд, который я когда-либо видел, но если вы хотите прокатиться на нем, вам |
лучше получить выкуп |
Поскольку этот поезд чистый, я сказал этот поезд. |
Эй, этот поезд идет к славе, этот поезд |
Этот поезд идет к славе, я сказал, что этот поезд |
Эй, этот поезд предназначен для славы, все едущие на нем должны быть святыми |
«Потому что этот поезд чистый поезд, я сказал этот поезд. |
Эй, этот поезд не шутит, я сказал, что этот поезд |
Этот поезд не шутит, ах, ах, этот поезд |
Эй, этот поезд не тянет ни шутников, ни любителей табака, ни курильщиков сигар |
«Потому что этот поезд чистый поезд, я сказал этот поезд. |
Этот поезд чистый поезд, я сказал этот поезд |
Этот поезд чистый поезд, я сказал этот поезд |
Этот поезд чистый поезд, все едут во имя Иисуса |
«Потому что этот поезд чистый поезд, я сказал этот поезд. |
Эй, этот поезд – чистый поезд, Господи, я сказал, что этот поезд... |
Этот поезд чистый не кури а то высадят. ведь это чистый поезд
Название | Год |
---|---|
Jericho | 1960 |
Everybody's Gonna Have a Wonderful Time up There | 2013 |
Just A Closer Walk With Thee | 1969 |
Strange Things Happening Every Day | 2019 |
Silent Night ft. Франц Грубер | 2021 |
That's All | 2019 |
I Shall Know Him | 1969 |
Rock Me | 2019 |
The Lonesome Road | 2013 |
Didn't It Rain | 2010 |
When They Ring The Golden Bell (1956) | 2018 |
The Lonesome Road - Alternate | 2006 |
This Train - Alternate | 2006 |
The End Of My Journey | 2006 |
That's All - Alternate | 2006 |
When They Ring the Golden Bells | 2008 |
How About You | 2008 |
All Alone | 2008 |
99 1/2 Won't Do | 2008 |
Rock Me - Alternate | 2006 |