| I remember my sister Mary
| Я помню свою сестру Мэри
|
| Would get beat by husband who was the deacon in the church
| Избил бы муж, который был дьяконом в церкви
|
| And the whole church knew
| И вся церковь знала
|
| But no one would say anything
| Но никто бы ничего не сказал
|
| But I remember so clearly she was in the kitchen washing dishes and she would
| Но я так ясно помню, что она была на кухне, мыла посуду, и она
|
| encourage herself, quietly because she didn’t want to start anything she’ll say
| поощрять себя, тихо, потому что она не хотела начинать что-либо, что она скажет
|
| Lord
| Господин
|
| Deliver me
| Избавь меня
|
| 'Cause all he seem to do is, hurt me
| Потому что все, что он, кажется, делает, причиняет мне боль
|
| If you know someone who is dealing with this, pull out your phone and text them
| Если вы знаете кого-то, кто занимается этим, достаньте телефон и напишите ему.
|
| and say I love you
| и сказать, что я люблю тебя
|
| Hurt me
| Сделай мне больно
|
| Even if you got this song on repeat
| Даже если у вас есть эта песня на повторе
|
| When he would leave the house she will say
| Когда он выйдет из дома, она скажет
|
| Lord
| Господин
|
| Deliver me
| Избавь меня
|
| 'Cause all he seem to do is, hurt me
| Потому что все, что он, кажется, делает, причиняет мне боль
|
| Hurt me
| Сделай мне больно
|
| You hate me,
| Ты ненавидишь меня,
|
| But you really love me,
| Но ты действительно любишь меня,
|
| When you balling up inside it creates
| Когда вы сжимаетесь внутри, это создает
|
| Tornadoes in your tummy
| Торнадо в животе
|
| Energy spark emotion
| Энергетическая искра эмоций
|
| Emoted by lots of pressure
| Эмоциональный из-за сильного давления
|
| Hatred is a small gesture, yes sir
| Ненависть - это маленький жест, да, сэр.
|
| See you nauseous, over this nonsense
| Увидимся, вас тошнит из-за этой ерунды
|
| But its hard to tell your concious
| Но трудно сказать своему сознательному
|
| That paralyzed by the pain
| Это парализовано болью
|
| I’m only half of what you own
| Я только половина того, что у тебя есть
|
| Lord
| Господин
|
| Deliver me
| Избавь меня
|
| 'Cause all he seem to do is
| Потому что все, что он, кажется, делает, это
|
| Hurt me
| Сделай мне больно
|
| Oh Lord, hurt me
| О Господи, сделай мне больно
|
| Oh Lord
| О Господи
|
| Deliver me, oh
| Избавь меня, о
|
| He keeps on hurting me
| Он продолжает причинять мне боль
|
| My heart is heavy
| Мое сердце тяжело
|
| And I don’t want to feel it no more, so heavy
| И я не хочу больше этого чувствовать, так тяжело
|
| See growing up in the hood
| Посмотрите, как вы растете в капюшоне
|
| That was the cool factor
| Это был крутой фактор
|
| We need to change the cool factor
| Нам нужно изменить крутой фактор
|
| Never hit a woman
| Никогда не бейте женщину
|
| I’m sorry | Мне жаль |