| I can’t believe my eyes
| Я не могу поверить своим глазам
|
| I’m wondering ‘how the hell did we get here?'
| Мне интересно, как, черт возьми, мы сюда попали?
|
| I should have known you were up to something, but I ignored my gut and we’ve
| Я должен был догадаться, что ты что-то замышляешь, но я проигнорировал свою интуицию, и мы
|
| been stuck in this rut since
| застрял в этой колее с тех пор
|
| I never thought you’d go that low
| Я никогда не думал, что ты опустишься так низко
|
| And what makes it worse is we were so close
| И что еще хуже, мы были так близки
|
| How can you expect to disrespect me and think we’re shaking hands?
| Как вы можете ожидать неуважения ко мне и думать, что мы обмениваемся рукопожатием?
|
| You better think again
| Тебе лучше подумать еще раз
|
| I thought you knew me better than that
| Я думал, ты знаешь меня лучше, чем это
|
| When lies and doubt are all surrounding, I cut all ties
| Когда вокруг ложь и сомнения, я разрываю все связи
|
| It’s overwhelming
| Это подавляющее
|
| You’re a ghost in my heart now and I’ve given all I can
| Ты теперь призрак в моем сердце, и я отдал все, что мог
|
| Until we meet again
| Пока мы не встретимся снова
|
| I tried but I don’t think that i can get past this
| Я пытался, но не думаю, что смогу пройти мимо этого
|
| No, i can’t let this go
| Нет, я не могу оставить это
|
| All you seem to think about are second chances
| Все, о чем вы, кажется, думаете, это второй шанс
|
| You can’t even own up to the things that you do
| Вы даже не можете признаться в том, что делаете
|
| And now you’re blowing up my phone, ‘cause it’s been two weeks since we had
| А теперь ты взрываешь мой телефон, потому что прошло две недели с тех пор, как мы
|
| last spoke
| последний говорил
|
| This is all your fault and you know it’s true
| Это все твоя вина, и ты знаешь, что это правда
|
| I’m just over you
| Я просто над тобой
|
| I love you, but fuck you
| Я люблю тебя, но пошел на хуй
|
| I trusted you and you showed me your true colors
| Я доверял тебе, и ты показал мне свое истинное лицо
|
| If an eye for an eye makes the world go blind, then we’re about to be some
| Если око за око заставит мир ослепнуть, то мы скоро станем кем-то
|
| blind motherfuckers
| слепые ублюдки
|
| I trusted you | Я тебе доверял |