| We’ve got a problem and i don’t know where to start
| У нас возникла проблема, и я не знаю, с чего начать
|
| You want to dog me, then you have a change of heart
| Ты хочешь преследовать меня, тогда ты передумал
|
| Its always different in person
| В жизни всегда по-другому
|
| But I don’t get down with all that bullshit
| Но я не приемлю всей этой ерунды
|
| You think you are, but you’re not fooling anyone
| Ты думаешь, что да, но ты никого не обманываешь
|
| I won’t let you get away with what you’ve done
| Я не позволю тебе уйти от ответственности за то, что ты сделал
|
| I hope it was worth it
| надеюсь оно того стоило
|
| You’re gonna take it like a man
| Ты примешь это как мужчина
|
| You deserve this
| Ты это заслуживаешь
|
| I don’t know what you’re waiting on
| Я не знаю, чего ты ждешь
|
| I’m giving you the chance right now to prove me wrong
| Я даю тебе шанс прямо сейчас доказать, что я не прав
|
| So put me in my place
| Так поставь меня на место
|
| Say those words to my face tonight
| Скажи эти слова мне в лицо сегодня вечером
|
| The opportunity is alive
| Возможность жива
|
| Come at me, it’s okay
| Подойди ко мне, все в порядке
|
| Try your luck, have it your way
| Испытай свою удачу, будь по-твоему
|
| I’m gonna show you what it’s like
| Я покажу тебе, на что это похоже
|
| I fucking knew
| я, черт возьми, знал
|
| You’re just a coward and there’s nothing left to prove
| Ты просто трус, и тебе нечего доказывать
|
| You talk an awful lot, but never follow through
| Вы ужасно много говорите, но никогда не доводите дело до конца
|
| You’re always backing out
| Ты всегда отступаешь
|
| The only thing you’re good for is running your mouth
| Единственное, на что ты годишься, — это болтать
|
| It’s getting to the point where I think you believe the shit you say
| Доходит до того, что я думаю, ты веришь тому дерьму, что говоришь
|
| There’s nothing you can do to change my mind
| Вы ничего не можете сделать, чтобы изменить мое мнение
|
| There’s no convincing me
| Меня не убедить
|
| I can see you for just what you are
| Я вижу тебя таким, какой ты есть
|
| I know your type, you’re soft as fuck
| Я знаю твой тип, ты чертовски мягкий
|
| You talk your way out of everything, but soon you’ll see that words are not
| Ты от всего отмахиваешься, но скоро увидишь, что слов нет.
|
| enough
| довольно
|
| Last call
| Последний звонок
|
| You wanna man up?
| Ты хочешь быть мужчиной?
|
| You got something to say?
| У вас есть что сказать?
|
| Then fucking tell me what’s up | Тогда, черт возьми, скажи мне, что случилось |