Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Where Have You Been?, исполнителя - Sinead O'Connor. Песня из альбома I'm Not Bossy, I'm the Boss, в жанре Поп
Дата выпуска: 11.08.2014
Лейбл звукозаписи: Nettwerk
Язык песни: Английский
Where Have You Been?(оригинал) |
What does it mean when a man’s eyes turn black |
When you’re making love? |
What does it mean when a man’s eyes turn black? |
Tell me 'cause I never seen something quite scared me like that |
I saw darkness where I should have seen light |
And it wasn’t the beautiful darkness of night |
But a thing of a kind that would cause a fright |
I saw darkness where I should have seen light |
Where have you been? |
Where have you been? |
Eyes more frightening I’ve never seen |
What do they want with me? |
What do they want with me? |
Eyes more frightening I’ve never seen |
Same as it means when a prince’s eyes turn white |
Sitting by his door in the midnight |
Tin-foil on his windows 'cause he can’t take light |
And it wasn’t the beautiful wisdom of light |
But a white of a kind that would give you a fright |
Colour all gone, no iris in sight |
I saw darkness where I should have seen light |
Where have you been? |
Where have you been? |
Eyes more frightening I’ve never seen |
What do they want with me? |
What do they want with me? |
Eyes more frightening I’ve never seen |
Same when the friend of the prince spikes your smoke |
Hoping to make you a mess and a joke |
But you never were his, you never were his |
No matter what he did |
Where have you been? |
Where have you been? |
Eyes more frightening I’ve never seen |
What do they want with me? |
What do they want with me? |
Eyes more frightening I’ve never seen |
Where have you been? |
Where have you been? |
Eyes more frightening I’ve never seen |
What do they want with me? |
What do they want with me? |
Где Ты Был?(перевод) |
Что означает, когда у мужчины чернеют глаза |
Когда ты занимаешься любовью? |
Что это значит, когда у мужчины глаза чернеют? |
Скажи мне, потому что я никогда не видел, чтобы что-то меня так пугало |
Я видел тьму там, где должен был видеть свет |
И это была не прекрасная тьма ночи |
Но что-то вроде того, что могло бы вызвать испуг |
Я видел тьму там, где должен был видеть свет |
Где ты был? |
Где ты был? |
Глаза более пугающие, я никогда не видел |
Что они хотят от меня? |
Что они хотят от меня? |
Глаза более пугающие, я никогда не видел |
То же, что и когда у принца белеют глаза |
Сидя у его двери в полночь |
Фольга на его окнах, потому что он не выносит света |
И это была не прекрасная мудрость света |
Но белый вид, который напугал бы вас |
Цвет исчез, радужной оболочки не видно |
Я видел тьму там, где должен был видеть свет |
Где ты был? |
Где ты был? |
Глаза более пугающие, я никогда не видел |
Что они хотят от меня? |
Что они хотят от меня? |
Глаза более пугающие, я никогда не видел |
То же самое, когда друг принца подсыпает тебе дым |
Надеясь сделать вас беспорядок и шутку |
Но ты никогда не был его, ты никогда не был его |
Независимо от того, что он сделал |
Где ты был? |
Где ты был? |
Глаза более пугающие, я никогда не видел |
Что они хотят от меня? |
Что они хотят от меня? |
Глаза более пугающие, я никогда не видел |
Где ты был? |
Где ты был? |
Глаза более пугающие, я никогда не видел |
Что они хотят от меня? |
Что они хотят от меня? |