| Went down and the lady said it Got tore down and the priest just said it Got burned
| Спустился, и дама сказала, что его снесли, а священник просто сказал, что он сгорел
|
| They give me five years
| Мне дают пять лет
|
| Five years
| Пять лет
|
| It’s my turn
| Моя очередь
|
| Came down and the lady said it Got tore down and the priest just said it Got burned
| Спустился, и дама сказала, что его снесли, а священник просто сказал, что он сгорел
|
| They give me five years
| Мне дают пять лет
|
| Five years
| Пять лет
|
| It’s my turn
| Моя очередь
|
| Jerusalem
| Иерусалим
|
| Jerusalem
| Иерусалим
|
| Gettin' tired of you doing this to me
| Устал от того, что ты делаешь это со мной
|
| I’m gonna hit you if you say that to me One more time
| Я ударю тебя, если ты скажешь мне это еще раз
|
| I wanna see you and you’re sayin' you’re busy
| Я хочу тебя видеть, а ты говоришь, что занят
|
| Wanna stop it and you said it would be easy
| Хочешь остановить это, и ты сказал, что это будет легко
|
| Sure takes time
| Конечно, нужно время
|
| Probably next time gonna be the last time
| Вероятно, в следующий раз будет последний раз
|
| Oh you don’t two-time
| О, ты не дважды
|
| It’d be the best time
| Это будет лучшее время
|
| Never meaning next time
| Никогда не означает в следующий раз
|
| Short time
| Короткое время
|
| Hope you’re doing what you said
| Надеюсь, ты делаешь то, что сказал
|
| When you swore you’d make it better
| Когда ты поклялся, что сделаешь это лучше
|
| Live on the letter
| Жить на букву
|
| On time
| Вовремя
|
| Jerusalem
| Иерусалим
|
| Jerusalem
| Иерусалим
|
| Jerusalem
| Иерусалим
|
| Jerusalem | Иерусалим |