| Jackie left on a cold, dark night
| Джеки ушла холодной темной ночью
|
| Telling me he’d be home
| Говорит мне, что он будет дома
|
| He sailed the sea for a hundred years
| Он плыл по морю сто лет
|
| And left me all alone
| И оставил меня в полном одиночестве
|
| Now, I’ve been dead for twenty years
| Теперь я мертв уже двадцать лет
|
| I’ve been washing the sand
| Я мыл песок
|
| With my ghostly tears
| Моими призрачными слезами
|
| Searching the shores for my Jackie
| Поиск берегов для моего Джеки
|
| And I remember the day that
| И я помню тот день, когда
|
| The young man came
| Молодой человек пришел
|
| Said your Jackie’s gone he’s lost in the rain
| Сказал, что твой Джеки ушел, он потерялся под дождем
|
| And I ran to the beach
| И я побежал на пляж
|
| (Laid me down)
| (Уложил меня)
|
| You’re all wrong, I said as they stared
| Вы все ошибаетесь, сказал я, пока они смотрели
|
| To the sand, that man knows the sea
| К песку, этот человек знает море
|
| Like the back of his hand, he’ll be back
| Как свои пять пальцев, он вернется
|
| Sometime, laughing at you
| Иногда, смеясь над вами
|
| I’ve been waiting all this time
| Я ждал все это время
|
| For my man to come
| Чтобы мой мужчина пришел
|
| Take his hand in mine
| Возьми его руку в мою
|
| And lead me away to unseen shores
| И уведи меня к незримым берегам
|
| I’ve been washing the sand
| Я мыл песок
|
| With my salty tears
| Моими солеными слезами
|
| Searching the shores these long years
| Поиск берегов в эти долгие годы
|
| And I walked the sea forevermore
| И я ходил по морю навсегда
|
| Till I find my Jackie
| Пока я не найду свою Джеки
|
| Jackie
| Джеки
|
| Jackie
| Джеки
|
| Jackie | Джеки |