| Viviamo le stesse storie
| Мы живем одними и теми же историями
|
| Ripetiamo a ruota va bene
| Мы повторяем все правильно
|
| Ti spogli nell’ascensore
| Вы раздеваетесь в лифте
|
| Calcoliamo ciò che conviene
| Рассчитываем, что удобно
|
| Se scopare nella tromba delle scale, sentirci animali
| Если мы будем трахаться на лестничной клетке, чувствуем себя животными
|
| O se farci male e lasciare le distanze taglino le ali, mami
| Или если мы поранимся и сойдем с дистанции, они подрежут себе крылья, мами
|
| Restare da soli va bene
| Быть одному хорошо
|
| Fuck mi sta bevendo il bicchiere
| Ебать пьет мой стакан
|
| Io non credo, ma son fedele (Sì, sì)
| Я не верю, но я верен (да, да)
|
| Stringimi come il mio quartiere
| Держи меня, как мой район
|
| Ci sentiamo stretti e fermi in situe trasparenti dentro ragnatele
| Мы чувствуем себя тесно и твердо на прозрачных площадках в паутине
|
| Sembri finta di mestiere come quelli in tele oppure sulle tele
| Вы похожи на фальшивую работу, как на холсте или на холсте
|
| E ti conosco, ma non so chi sei
| И я знаю тебя, но я не знаю, кто ты
|
| Brilli se brillo anch’io come il guardrail, oh ye, come farei
| Ты сияешь, если я тоже сияю, как ограждение, о да, как бы я это сделал
|
| Mi sento vuoto come le spiagge a novembre
| Я чувствую себя пустым, как пляжи в ноябре
|
| Come te, sanno che muovi l’asse terrestre se muovi l’ass
| Как и вы, они знают, что вы смещаете земную ось, если двигаете пресс
|
| Restami vicino, oh
| Будь рядом со мной, о
|
| Restiamo appesi ad un filo, oh
| Мы висим на волоске, о
|
| Guardiamo fuori, ma da diverse finestre
| Смотрим на улицу, но из разных окон
|
| Come se le cose non fossero le stesse
| Как будто все было не так
|
| Basta che mi resti più vicino, oh
| Просто будь ближе ко мне, о
|
| Siamo appesi ad un filo, oh (Oh) | Мы висим на волоске, о (о) |