| Io non odio più come qualche anno fa
| Я больше не ненавижу, как несколько лет назад
|
| E nemmeno amo più come qualche anno fa no
| И я даже больше не люблю, как несколько лет назад
|
| Io non sono più la persona che hai visto
| Я больше не тот, кого ты видел
|
| Lì davanti all’ingresso fermo a perdere tempo no
| Там перед подъездом перестали терять время нет
|
| Io non sono più lì, fai una foto e dì «cheese»
| Меня больше нет, сфотографируй и скажи "сыр"
|
| Sei solo una bitches non vorrei essere te mai
| Ты просто суки, я не хочу быть тобой когда-либо
|
| Quante promesse che ti ho fatto non lo so
| Сколько обещаний я дал тебе, я не знаю
|
| Mi fai sentire fermo se sto in bilico
| Ты заставляешь меня чувствовать себя спокойно, когда я нахожусь в равновесии
|
| Con me è un po' diverso, cerchi col fumo denso
| Со мной немного иначе, ты ищешь густой дым
|
| Mentre cerchiamo un senso a quel che non è sesso
| Пока мы ищем смысл тому, что не является сексом
|
| E dopo vuoi uscire si, per prendere aria
| А потом хочется выйти, да, подышать воздухом
|
| Col balconcino in pizzo sopra questa balconata
| С кружевным балконом над этим балконом
|
| Vestaglia ricamata, poi non ti ho richiamata
| Вышитый халат, тогда я тебе не перезвонил
|
| Ma giuro che non sono più quello di prima no
| Но я клянусь, что я не тот, кем был раньше, нет.
|
| Giuro che non ti odio come odiavo prima no
| Клянусь, я не ненавижу тебя так, как раньше, нет.
|
| Giuro che non ti amo come amavo prima no
| Клянусь, я не люблю тебя так, как раньше.
|
| Giuro che non ti odio come odiavo prima no
| Клянусь, я не ненавижу тебя так, как раньше, нет.
|
| Giuro che non ti amo come amavo
| Клянусь, я не люблю тебя так, как любил
|
| Io non odio più come qualche anno fa
| Я больше не ненавижу, как несколько лет назад
|
| E nemmeno amo più come qualche anno fa no
| И я даже больше не люблю, как несколько лет назад
|
| Io non sono più la persona che hai visto
| Я больше не тот, кого ты видел
|
| Lì davanti all’ingresso fermo a perdere tempo no
| Там перед подъездом перестали терять время нет
|
| Io non sono più lì, fai una foto e dì «cheese»
| Меня больше нет, сфотографируй и скажи "сыр"
|
| Sei solo una bitches non vorrei essere te mai | Ты просто суки, я не хочу быть тобой когда-либо |