| Pick apart the order blind and the former stop
| Разделите слепой заказ и прежнюю остановку
|
| Pick apart the little lines and the borders drop
| Разделите маленькие линии, и границы опустятся
|
| And that’s where I am traveling
| И вот где я путешествую
|
| To the edges like I’m Shackleton
| К краям, как будто я Шеклтон
|
| Win hard, lose hard, but I don’t abandon ship
| Тяжело побеждать, тяжело проигрывать, но я не покидаю корабль
|
| Throw the raft away
| Отбросить плот
|
| Let the roar take place
| Пусть рев состоится
|
| Understand that there is no safe
| Поймите, что нет сейфа
|
| Just nets in the way trying to hold my shape
| Просто сети на пути, пытающемся удержать мою форму
|
| In my wake I want freedom, I want poetry, I want danger, I want sin
| На моем пути я хочу свободы, я хочу поэзии, я хочу опасности, я хочу греха
|
| I’m a heretic, I am arrogant, I’m American, now let’s begin
| Я еретик, я высокомерный, я американец, теперь начнем
|
| In the core of the storm, when it rips up the floorboards
| В сердце бури, когда она разрывает половицы
|
| And it gets to your forlorn heart
| И это доходит до твоего заброшенного сердца
|
| Yeah we’re all war torn
| Да, мы все раздираемы войной
|
| But I go so lightly, lightly
| Но я иду так легко, легко
|
| And bottle that lightning that’s stored up inside me
| И собери ту молнию, которая хранится внутри меня.
|
| To incite those like me
| Подстрекать таких, как я
|
| They’re looking for juice, I’m looking for pulp
| Они ищут сок, я ищу мякоть
|
| They’re looking for a purpose, I’m looking for a pulse
| Они ищут цель, я ищу импульс
|
| Don’t gimme fiction, gimme fire, I won’t be pacified
| Не дай мне фантастику, дай мне огонь, я не успокоюсь
|
| You feel your chest drumming?
| Вы чувствуете, как барабанит в груди?
|
| You feel them strings humming?
| Ты чувствуешь, как гудят их струны?
|
| That’s blood. | Это кровь. |
| Vibrate. | Вибрация. |
| Vibrate
| вибрировать
|
| Have the miles tamed you? | Вас приручили мили? |
| I could change that
| Я мог бы изменить это
|
| And we could argue about what constitutes insane
| И мы могли бы спорить о том, что представляет собой безумие
|
| Who’s got the tooth and who is subdued but that is inane
| У кого есть зуб, а кто подавлен, но это бессмысленно
|
| We could run blame or we could be flame, I’ll leave it you
| Мы могли бы обвинять или мы могли бы быть пламенем, я оставлю это вам
|
| I’m taking the stairs, lames wait for the lift
| Я поднимаюсь по лестнице, ламы ждут лифта
|
| I’m changing the shape, round off the square
| Я меняю форму, закругляю квадрат
|
| Scared? | Испуганный? |
| stand there and stare, or move
| стоять и смотреть или двигаться
|
| Throw em a rope, we’re leaving tonight
| Бросьте им веревку, мы уезжаем сегодня вечером
|
| I cannot build in the sand
| Я не могу строить на песке
|
| There are no lines
| Нет линий
|
| There are no maps
| Нет карт
|
| There is no plan
| Плана нет
|
| We might not make it but damn we’ll be gutty, and that’ll be something
| Мы можем не успеть, но, черт возьми, мы будем безрассудными, и это будет что-то
|
| I want freedom, I want poetry, I want danger, let’s get bloody
| Я хочу свободы, я хочу поэзии, я хочу опасности, давай начнем
|
| I’m bleaching the bones of each of these old ideas and ideals
| Я отбеливаю кости каждой из этих старых идей и идеалов
|
| And they’re welcome too but they’re busy cleaning the throne
| И им тоже рады, но они заняты чисткой трона
|
| For the same old same old, without backbone
| Для того же самого старого, без костяка
|
| I’m at the Sedlec catacombs thinking about permanence and ephemeral
| Я в катакомбах Седлец, думаю о постоянстве и эфемерности
|
| Set it in let it go
| Установите его, пусть это идет
|
| I’m high concept and a few loose brush strokes
| У меня высокая концепция и несколько свободных мазков
|
| I’m light it up, I’m see what glows, and I’m fully woke
| Я зажигаю, я вижу, что светится, и я полностью проснулся
|
| I dance like dice rolling
| Я танцую, как игра в кости
|
| I’m out here tightroping
| Я здесь натянут
|
| I leave that mic broken, your mind open, and that mold broke in two
| Я оставляю этот микрофон сломанным, ваш разум открытым, и эта форма сломалась надвое
|
| Give me bold, give me brave, give me weak
| Дай мне смелость, дай мне смелость, дай мне слабость
|
| Build it up, tear it down, take a piece
| Построй его, разорви его, возьми кусок
|
| Make it loud, make it growl like a beast
| Сделайте это громко, заставьте его рычать, как зверь
|
| I’m the fire in the belly
| Я огонь в животе
|
| And it speaks like it’s wild
| И это говорит так, как будто это дико
|
| Like it’s now, like it’s free
| Как сейчас, как это бесплатно
|
| Like it’s all that it is, like it’s me
| Как будто это все, что есть, как будто это я
|
| Take the wind or the feet, take the win or defeat
| Возьми ветер или ноги, возьми победу или поражение
|
| Have the miles tamed you? | Вас приручили мили? |
| I can change that | я могу это изменить |