| Break in everything
| Взломать все
|
| Vacate everything
| Освободить все
|
| Snatch up everything
| Схватить все
|
| Prints on everything
| Печатает на всем
|
| Don’t wipe down anything
| Ничего не стирать
|
| Delete everything
| Удалить все
|
| Delete everything
| Удалить все
|
| We scan everything
| Мы сканируем все
|
| Break in everything
| Взломать все
|
| Vacate everything
| Освободить все
|
| Snatch up everything
| Схватить все
|
| Prints on everything
| Печатает на всем
|
| Don’t wipe down anything
| Ничего не стирать
|
| Delete everything
| Удалить все
|
| Delete everything
| Удалить все
|
| We scan everything
| Мы сканируем все
|
| Model number 206
| Номер модели 206
|
| Badge number like 185th
| Номер значка вроде 185th
|
| Section number look like 666
| Номер секции выглядит как 666
|
| Upgrades from a Al disk
| Обновления с диска Al
|
| All humans are a Al risk
| Все люди представляют собой Al риск
|
| See one I won’t miss
| Посмотрите, что я не пропущу
|
| This is everything I put my life on it
| Это все, на что я положил свою жизнь
|
| Gunline for offenders I put my wife on it
| Стрельба для правонарушителей Я поставил на нее свою жену
|
| That was in the old days when we kinda had morals
| Это было в старые времена, когда у нас была мораль
|
| Now we delete a whole bloodline and slide portals
| Теперь мы удаляем всю родословную и скользящие порталы.
|
| This is fair warning
| Это справедливое предупреждение
|
| Too many organic bodies on this planet
| Слишком много органических тел на этой планете
|
| Will generate warming
| Будет генерировать потепление
|
| We know no morning
| Мы не знаем утра
|
| We need no mourning
| Нам не нужен траур
|
| Off days is new days
| Нерабочие дни – это новые дни
|
| We scan while it’s storming
| Мы сканируем во время шторма
|
| Scan while ya snoring
| Сканируй, пока храпишь
|
| Move while you’re dormant
| Двигайтесь, пока вы бездействуете
|
| I catch wind of ya heartbeat
| Я улавливаю сердцебиение
|
| Then meet at ya doormat
| Тогда встретимся у твоего коврика
|
| Same disk new format
| Тот же диск нового формата
|
| Same disk new format
| Тот же диск нового формата
|
| We caught you that’s Kodak
| Мы поймали вас, это Kodak
|
| We caught you now hold that
| Мы поймали вас сейчас, держите это
|
| Break in everything
| Взломать все
|
| Vacate everything
| Освободить все
|
| Snatch up everything
| Схватить все
|
| Prints on everything
| Печатает на всем
|
| Don’t wipe down anything
| Ничего не стирать
|
| Delete everything
| Удалить все
|
| Delete everything
| Удалить все
|
| We scan everything
| Мы сканируем все
|
| Break in everything
| Взломать все
|
| Vacate everything
| Освободить все
|
| Snatch up everything
| Схватить все
|
| Prints on everything
| Печатает на всем
|
| Don’t wipe down anything
| Ничего не стирать
|
| Delete everything
| Удалить все
|
| Delete everything
| Удалить все
|
| We scan everything
| Мы сканируем все
|
| (We scan everything… everything…)
| (Мы сканируем все... все...)
|
| (We scan everything… everything…)
| (Мы сканируем все... все...)
|
| It started as innocuous populous intoxicants
| Все началось с безобидных многолюдных интоксикантов.
|
| Give em what they want throwing steaks at the dogs and kids
| Дайте им то, что они хотят, бросая стейки в собак и детей
|
| Then we learned the stakes and learned the consequence of promises
| Затем мы узнали ставки и узнали последствия обещаний
|
| Ain’t no one leaving on a rocket ship
| Разве никто не улетает на ракетном корабле
|
| A camera here, a camera there for our own safety
| Камера здесь, камера там для нашей же безопасности
|
| Until the day we all became the hostages
| До того дня, когда мы все стали заложниками
|
| Now we’ve exhausted all the options in the briefcase
| Теперь мы исчерпали все варианты в портфеле
|
| Occupants of the police state
| Оккупанты полицейского государства
|
| Now deposit your fingerprints and documents
| Теперь сдайте свои отпечатки пальцев и документы
|
| Print em on your ID card
| Распечатайте их на своем удостоверении личности
|
| Don’t be caught without that shit
| Не попадайся без этого дерьма
|
| Anything less will never do
| Ничего меньшего никогда не будет
|
| This is the sweetest state you ever knew
| Это самое сладкое состояние, которое вы когда-либо знали
|
| Ever ending story of the never ending revenue
| Бесконечная история о нескончаемом доходе
|
| Engine revving heavy like an early model Evinrude
| Двигатель работает тяжело, как у ранней модели Evinrude
|
| There’s two types of debt that accrue
| Существует два типа долга, который накапливается
|
| One that gets exhausted and the other
| Один изнурен, а другой
|
| Is left in crude
| Остается в сыром виде
|
| Son of a Sagan, I’m the the son of a Pagan
| Сын сагана, я сын язычника
|
| I’m the product of the late 80's Reaganomic race baiting Megalomaniacs we put
| Я продукт рейганомной расы конца 80-х, травля страдающих манией величия, которых мы
|
| in power drew the wattage
| мощность привлекла мощность
|
| That’s how we got the power outage
| Вот как мы получили отключение электричества
|
| All these motherfucking scanners
| Все эти чертовы сканеры
|
| The p’s the q’s, the tools remove your fuse
| P's Q's, инструменты удаляют ваш предохранитель
|
| All in all we’re all banal
| В общем, мы все банальны
|
| Lump of clay, lump of clay what to say
| Комок глины, комок глины, что сказать
|
| Break in everything
| Взломать все
|
| Vacate everything
| Освободить все
|
| Snatch up everything
| Схватить все
|
| Prints on everything
| Печатает на всем
|
| Don’t wipe down anything
| Ничего не стирать
|
| Delete everything
| Удалить все
|
| Delete everything
| Удалить все
|
| We scan everything
| Мы сканируем все
|
| Break in everything
| Взломать все
|
| Vacate everything
| Освободить все
|
| Snatch up everything
| Схватить все
|
| Prints on everything
| Печатает на всем
|
| Don’t wipe down anything
| Ничего не стирать
|
| Delete everything
| Удалить все
|
| Delete everything
| Удалить все
|
| We scan everything | Мы сканируем все |