| Walk up scan ID--cool, let 'em in
| Подойди, отсканируй удостоверение личности — круто, впусти их
|
| Hallway two zones deep go follow it
| Коридор две зоны в глубину иди следуй за ним
|
| Two pills, one let you feel things, swallow it
| Две таблетки, одна позволяет чувствовать, проглотить
|
| Everything you came across before was a hologram
| Все, с чем вы сталкивались раньше, было голограммой
|
| Hologram
| Голограмма
|
| Hologram
| Голограмма
|
| Hologram
| Голограмма
|
| Hologram
| Голограмма
|
| One hit you were unreal that one you could guess
| Один удар ты был нереален, тот, о котором ты мог догадаться
|
| One blue, one teal, one over the cuckoo’s nest
| Один синий, один бирюзовый, один над гнездом кукушки
|
| I got the nuke for less, only a googolplex of RAM
| Я получил ядерное оружие дешевле, только гуголплекс оперативной памяти
|
| I’ll let you see the pretty holograms
| Я позволю вам увидеть красивые голограммы
|
| Hologram
| Голограмма
|
| Hollow gram
| Полый грамм
|
| Hologram
| Голограмма
|
| Hologram
| Голограмма
|
| Lights like these ain’t allowed on the outs
| Такие огни не допускаются на outs
|
| Sounds from the broadcast
| Звуки из эфира
|
| Nuke on the couch
| ядерная бомба на диване
|
| RAM isn’t legal so we got it by the ounce
| Оперативная память незаконна, поэтому мы получили ее за унцию
|
| See it, can’t touch it if you show up unannounced
| Смотри, не трогай, если появишься без предупреждения
|
| At the Hologramme
| У голограммы
|
| Hologram
| Голограмма
|
| Hologram
| Голограмма
|
| Hologram
| Голограмма
|
| Feels like this you can’t get 'em from the Thrill Fleet
| Такое ощущение, что вы не можете получить их из Thrill Fleet
|
| Filthy kid, actin' dirty makes me feel clean
| Грязный ребенок, грязный образ жизни заставляет меня чувствовать себя чистым
|
| I’m tilting--before the kill screen
| Я наклоняюсь - перед экраном убийства
|
| Was that the real thing? | Это было на самом деле? |
| Or was that the Hologramme?
| Или это была Голограмма?
|
| Hologram
| Голограмма
|
| Hologram
| Голограмма
|
| Hologram
| Голограмма
|
| Hologram
| Голограмма
|
| Hologram
| Голограмма
|
| Hologram
| Голограмма
|
| Hologram…
| Голограмма…
|
| These lights so low
| Эти огни такие низкие
|
| These lights so low
| Эти огни такие низкие
|
| I feel them glow
| Я чувствую, как они светятся
|
| I feel them glow
| Я чувствую, как они светятся
|
| These lights so low
| Эти огни такие низкие
|
| These lights so low
| Эти огни такие низкие
|
| I feel them glow
| Я чувствую, как они светятся
|
| I feel them glow
| Я чувствую, как они светятся
|
| These lights so low
| Эти огни такие низкие
|
| These lights so low
| Эти огни такие низкие
|
| I feel them glow
| Я чувствую, как они светятся
|
| I feel them glow
| Я чувствую, как они светятся
|
| These lights so low
| Эти огни такие низкие
|
| These lights so low
| Эти огни такие низкие
|
| I feel them glow
| Я чувствую, как они светятся
|
| I feel them glow
| Я чувствую, как они светятся
|
| Walk up scan ID--cool, let 'em in
| Подойди, отсканируй удостоверение личности — круто, впусти их
|
| Hallway two zones deep go follow it
| Коридор две зоны в глубину иди следуй за ним
|
| Two pills, one let you feel things, swallow it
| Две таблетки, одна позволяет чувствовать, проглотить
|
| Everything you came across before was a hologram
| Все, с чем вы сталкивались раньше, было голограммой
|
| Hologram
| Голограмма
|
| Hologram
| Голограмма
|
| Hologram
| Голограмма
|
| Hologram
| Голограмма
|
| Hologram
| Голограмма
|
| Hologram
| Голограмма
|
| Hologram
| Голограмма
|
| Hologram
| Голограмма
|
| Hologram
| Голограмма
|
| Hologram
| Голограмма
|
| Hologram… | Голограмма… |