| Party people, put your hands together,
| Тусовщики, соедините руки,
|
| Simplu and HaHaHa Production,
| Продакшн Симплу и ХаХаХа,
|
| Get in, the party’s started.
| Заходи, вечеринка началась.
|
| We are all party people and we like to party,
| Мы все тусовщики, и нам нравится веселиться,
|
| Let’s party hard all night till the break of dawn.
| Давайте веселиться всю ночь до рассвета.
|
| We are all party people and we like to party,
| Мы все тусовщики, и нам нравится веселиться,
|
| Let’s party hard all night till the break of dawn.
| Давайте веселиться всю ночь до рассвета.
|
| Dawn
| Рассвет
|
| Dawn
| Рассвет
|
| Dawn
| Рассвет
|
| Dawn
| Рассвет
|
| Dawn
| Рассвет
|
| People come on, let’s see the city light,
| Люди, давайте посмотрим на городской свет,
|
| We can go on and party all night,
| Мы можем продолжать веселиться всю ночь,
|
| Pick up the phone call everybody, that’s right,
| Поднимите трубку, все правильно,
|
| You don’t have to be polite.
| Вам не нужно быть вежливым.
|
| Party, let’s party, come on everybody,
| Вечеринка, давай вечеринку, давай всех,
|
| No one can stop me,
| Никто не может остановить меня,
|
| Yes I got it going on,
| Да, у меня это происходит,
|
| Party, let’s party, come on everybody,
| Вечеринка, давай вечеринку, давай всех,
|
| No one can stop me.
| Никто не может остановить меня.
|
| People come on, we’re on the same side,
| Люди, давай, мы на одной стороне,
|
| Let’s get it on, you know we’ll feel right,
| Давайте начнем, вы знаете, мы будем чувствовать себя хорошо,
|
| You’re not alone, we’re gonna party tonight,
| Ты не один, мы собираемся сегодня на вечеринку,
|
| There’s no need to be polite.
| Не нужно быть вежливым.
|
| All night till the break of, break of,
| Всю ночь до перерыва, перерыва,
|
| We are all party people and we like to party,
| Мы все тусовщики, и нам нравится веселиться,
|
| We are all party people and we like to party,
| Мы все тусовщики, и нам нравится веселиться,
|
| Party people.
| Тусовщики.
|
| All night till the break of, break of,
| Всю ночь до перерыва, перерыва,
|
| We are all party people and we like to party,
| Мы все тусовщики, и нам нравится веселиться,
|
| We are all party people and we like to party,
| Мы все тусовщики, и нам нравится веселиться,
|
| Party people.
| Тусовщики.
|
| All night till the break of dawn,
| Всю ночь до рассвета,
|
| All night till the break of dawn.
| Всю ночь до рассвета.
|
| All night till the break of dawn,
| Всю ночь до рассвета,
|
| All night till the break of dawn. | Всю ночь до рассвета. |