Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Draga mea..., исполнителя - Simplu. Песня из альбома Zece, в жанре Танцевальная музыка
Дата выпуска: 09.11.2003
Лейбл звукозаписи: Roton
Язык песни: Румынский
Draga mea...(оригинал) |
Yeah, that’s good! |
Ce daca, prietenii iarasi pleaca, |
Parintii iar ma cearta, |
Stiu ce sa fac- vin la tine ca mi-e drag. |
Depinde, cat de repede se-ntinde, |
Barfa ca te vreau pe tine, |
Nu pot sa tac, vreau sa spun ce simt de fapt. |
Oh, no inutil sa-mi ascund intentia, |
Mi-e greu sa-ti spun direct, dar iti explica muzica. |
Nanannannanannannannana, pe beat imi bate inima (inima). |
Nanannannanannannannana, te vreau pe tine, draga mea (draga mea). |
II: |
Yo! |
Esti dintr-o bucata, |
Asa ca spune-mi odata, |
Vrei sa fii cu mine, sau o lasam balta, |
?? |
vreau sa stiu, |
N-are rost, sau e prea tarziu. |
Sunt demodat, ascult muzica veche, |
Nu stiam ca vrei sa te sarut dupa ureche, |
Lasa-mi doar o clipa sa-ti explic, |
Cred ca m-am indragostit. |
Oh, no inutil sa-mi ascund intentia, |
Mi-e greu sa-ti spun direct, dar iti explica muzica. |
Oh, no inutil sa-mi ascund intentia, |
Mi-e greu sa-ti spun direct, dar iti explica muzica. |
Nanannannanannannannana, pe beat imi bate inima (inima). |
Nanannannanannannannana, te vreau pe tine, draga mea (draga mea). |
Nanannannanannannannana, pe beat imi bate inima (inima). |
Nanannannanannannannana, te vreau pe tine, draga mea (draga mea). |
Nanannannanannannannana, pe beat imi bate inima (inima). |
Nanannannanannannannana, te vreau pe tЇne, draga mea (draga mea). |
Дорогая моя...(перевод) |
Да, это хорошо! |
Что, если друзья снова уйдут, |
Мои родители снова спорят со мной, |
Я знаю, что с тобой делать, потому что я люблю тебя. |
Зависит от того, как быстро он распространяется, |
Сплетни, что я хочу тебя, |
Я не могу молчать, я имею в виду то, что я действительно чувствую. |
О, не нужно скрывать мое намерение, |
Мне трудно сказать вам прямо, но это объясняет музыку. |
Nanannannanannannannana, pe beat imi bate inima (инима). |
Нананнаннананнананнана, я хочу тебя, моя дорогая. |
II: |
Эй! |
Ты одна часть, |
Так скажи мне однажды, |
Ты хочешь быть со мной или оставить ее в покое? |
?? |
Я хочу знать, |
Это не имеет смысла, или уже слишком поздно. |
Я старомоден, слушаю старую музыку, |
Я не знал, что ты хочешь поцеловать свое ухо, |
Просто позвольте мне объяснить, |
Думаю, я влюбился. |
О, не нужно скрывать мое намерение, |
Мне трудно сказать вам прямо, но это объясняет музыку. |
О, не нужно скрывать мое намерение, |
Мне трудно сказать вам прямо, но это объясняет музыку. |
Nanannannanannannannana, pe beat imi bate inima (инима). |
Нананнаннананнананнана, я хочу тебя, моя дорогая. |
Nanannannanannannannana, pe beat imi bate inima (инима). |
Нананнаннананнананнана, я хочу тебя, моя дорогая. |
Nanannannanannannannana, pe beat imi bate inima (инима). |
Нананнаннананнананнана, я хочу тебя, моя дорогая. |