| Lone child in the wild
| Одинокий ребенок в дикой природе
|
| A bird that’s lost at sea
| Птица, потерявшаяся в море
|
| The words that whisper in the silent film
| Слова, которые шепчутся в немом кино
|
| Say 'tomorrows gone for me'
| Скажи: «Завтра ушли для меня»
|
| All night lying with your head in my hands
| Всю ночь лежать с головой в моих руках
|
| And I search for reasons why
| И я ищу причины, почему
|
| But if I can’t get to it — I can’t get through it All that’s gone now — all that’s…
| Но если я не могу добраться до этого — я не могу пройти через это Все, что сейчас ушло — все, что…
|
| The tears of a guy
| Слезы парня
|
| Is all I ever see
| Это все, что я когда-либо видел
|
| The tears of a guy
| Слезы парня
|
| So many rivers run to me Wake up dreaming with the sun in my eyes
| Так много рек бегут ко мне Просыпайся во сне с солнцем в моих глазах
|
| Hear me screaming, don’t ask why
| Услышьте мой крик, не спрашивайте, почему
|
| Some strange music from some sweet soul song
| Какая-то странная музыка из какой-то сладкой песни души
|
| Says I can’t feel it — I can’t try
| Говорит, что я не чувствую этого — я не могу попробовать
|
| Time goes — and the fountain still flows
| Время идет — а фонтан все еще течет
|
| I’ll be watching through fortunate eyes
| Я буду смотреть счастливыми глазами
|
| But I can’t get cured — I must endure
| Но я не могу вылечиться — я должен терпеть
|
| All that’s gone now — all that’s…
| Все, что ушло сейчас – все, что есть…
|
| The tears of a guy
| Слезы парня
|
| Is all I ever see
| Это все, что я когда-либо видел
|
| The tears of a guy
| Слезы парня
|
| So many rivers run to me Drift by the walls — this way
| Так много рек бегут ко мне Дрейфуют по стенам — сюда
|
| Babylon — in your eyes
| Вавилон — в твоих глазах
|
| Drift by the walls — this way
| Дрейф у стен — сюда
|
| Babylon — in your eyes
| Вавилон — в твоих глазах
|
| So many rivers run through me
| Так много рек протекает через меня
|
| (And we will walk)
| (И мы будем ходить)
|
| Oh little angel
| О, маленький ангел
|
| It’s all I ever see
| Это все, что я когда-либо видел
|
| (And we will rise)
| (И мы поднимемся)
|
| So many rivers run to me
| Так много рек течет ко мне
|
| (And we will walk)
| (И мы будем ходить)
|
| Oh my little angels
| О, мои маленькие ангелочки
|
| In your eyes
| В твоих глазах
|
| So many rivers run through me | Так много рек протекает через меня |