| South Africa Away to South Africa
| Южная Африка Далеко в Южную Африку
|
| Got to say I ain’t gonna play Sun City
| Должен сказать, что я не собираюсь играть в Сан-Сити
|
| Chorus:
| Припев:
|
| I ain’t gonna play Sun City
| Я не собираюсь играть в Сан-Сити
|
| I ain’t gonna play Sun City
| Я не собираюсь играть в Сан-Сити
|
| (Everybody Say)
| (Все говорят)
|
| I ain’t gonna play Sun City
| Я не собираюсь играть в Сан-Сити
|
| (No baby)
| (Нет ребенка)
|
| I ain’t gonna play Sun City
| Я не собираюсь играть в Сан-Сити
|
| Relocation to phoney homelands
| Переселение в фальшивую родину
|
| Separation of families I can’t understand
| Разделение семей я не могу понять
|
| Twenty three million can’t vote 'cause they’re black
| Двадцать три миллиона не могут голосовать, потому что они черные
|
| We’re stabbing our brothers and sisters in the back I’m gonna say
| Мы наносим удар нашим братьям и сестрам в спину, я скажу
|
| Out Government tell us «we're doing all we can»
| Наше правительство говорит нам: «Мы делаем все, что можем».
|
| Constructive engagement is Ronald Reagan’s plan
| Конструктивное взаимодействие – план Рональда Рейгана
|
| Meanwhile people are dying and giving up hope
| Тем временем люди умирают и теряют надежду
|
| This quiet diplomacy ain’t nothing but a joke
| Эта тихая дипломатия не что иное, как шутка
|
| Chorus:
| Припев:
|
| It’s time to accept responsibility
| Пришло время принять на себя ответственность
|
| Freedom is a privilege nobody rides for free
| Свобода – это привилегия, на которую никто не ездит бесплатно
|
| Look around the world baby it cannot be denied
| Оглянись на мир, детка, этого нельзя отрицать.
|
| Why we’re always on the wrong side
| Почему мы всегда на неправильной стороне
|
| Chorus:
| Припев:
|
| Boputhuswana is far away
| Бопутусвана далеко
|
| But we know it’s in South Africa no matter what they say
| Но мы знаем, что это в Южной Африке, что бы они ни говорили.
|
| You can’t buy me I don’t care what you pay
| Ты не можешь купить меня, мне все равно, сколько ты платишь
|
| Don’t ask me Sun City 'cause I ain’t gonna play
| Не спрашивай меня, Сан-Сити, потому что я не буду играть
|
| Chorus:
| Припев:
|
| Relocation to phoney homelands
| Переселение в фальшивую родину
|
| Separation of families I can’t understand
| Разделение семей я не могу понять
|
| Twenty three million can’t vote 'cause they’re black | Двадцать три миллиона не могут голосовать, потому что они черные |