| Kaleidoscope (оригинал) | Калейдоскоп (перевод) |
|---|---|
| See | Видеть |
| What so you see | Что ты видишь |
| Tell us the things | Расскажите нам о вещах |
| That circulate round you | Которые циркулируют вокруг вас |
| Scars | Шрамы |
| Deep as an ocean | Глубокий, как океан |
| I’ve got some things | у меня есть кое-что |
| I’d like to show you | Я хотел бы показать вам |
| Friends of mine | Мои друзья |
| Who ask to stay | Кто просит остаться |
| Well you can turn around | Ну, ты можешь обернуться |
| And walk | И ходить |
| All things lie in hope | Все лежит в надежде |
| Focusing through | Фокусировка через |
| Your human kaleidoscope | Ваш человеческий калейдоскоп |
| One man has a dream | У одного человека есть мечта |
| Tells it to me | Говорит это мне |
| And I call it fiction | И я называю это фантастикой |
| Friends of mine | Мои друзья |
| Who ask to stay | Кто просит остаться |
| Well they can turn around | Ну, они могут развернуться |
| And walk | И ходить |
| Walk walk | Прогулка |
| Walk away | Уходи |
| Chimes | Куранты |
| Rhythms to me Someone else waits | Ритмы для меня Кто-то еще ждет |
| Behind the curtain | За занавесом |
| Image | Изображение |
| Leave them to me Destructive virgin | Оставь их мне, разрушительная девственница |
| Behind the curtain | За занавесом |
| Friends of mine | Мои друзья |
| Who ask to stay | Кто просит остаться |
| You can turn around and | Вы можете обернуться и |
| Walk walk walk | Прогулка прогулка прогулка |
| Walk walk walk away | Прогулка, прогулка, прогулка |
| Walk walk | Прогулка |
| Walk away | Уходи |
| Walk walk | Прогулка |
| Walk away | Уходи |
| Walk | Ходить |
| Walk away | Уходи |
| Walk walk away | Уходи, уходи |
| Away away away | Далеко подальше |
