| Talvez eu te proponha a coisa certa
| Может быть, я предложу вам правильную вещь
|
| No caso a questão é se tentar
| В этом случае вопрос в том, чтобы попробовать
|
| Mas sempre que eu deixei a porta aberta
| Но всякий раз, когда я оставлял дверь открытой
|
| Você veio correndo pra fechar
| Вы подбежали, чтобы закрыть
|
| E eu fico sem vergonha me arrastando
| И я чувствую себя бесстыдно волочащимся
|
| E sem ter por que
| И не имея почему
|
| As vezes que te penso não são poucas
| Раз я думаю о тебе не мало
|
| E as noites que não durmo são bastantes
| И ночей, которые я не сплю, достаточно
|
| As vezes que recordo são constantes
| Время, которое я помню, постоянно
|
| E as vezes que não volto sofro mais
| И когда я не возвращаюсь, я страдаю больше
|
| Você me amedronta e me apavora
| Ты пугаешь меня и пугаешь меня
|
| Não sei por que
| я не знаю почему
|
| Me deixa ocupar a tua insônia
| Позвольте мне занять вашу бессонницу
|
| Me deixa devastar teus pensamentos
| Позвольте мне опустошить ваши мысли
|
| Me deixa percorrer teus sentimentos
| Позвольте мне пройти через ваши чувства
|
| Até me exaustar
| пока я не устану
|
| Talvez eu te proponha a coisa incerta
| Может быть, я предложу тебе неопределенную вещь
|
| Mas sempre vale a pena se tentar | Но всегда стоит попробовать |