| Eu quero ter a sensação das cordilheiras, desabando sobre
| Я хочу иметь ощущение горных хребтов, рушащихся на
|
| as flores inocentes e rasteiras.
| невинные и ползучие цветы.
|
| Eu quero ver a procissão dos suicidas, caminhando para a morte
| Я хочу увидеть процессию самоубийц, идущих навстречу своей смерти
|
| pelo bem de nossas vidas.
| ради нашей жизни.
|
| Eu quero crer nas solução do evangelhos, obrigando os nossos
| Я хочу верить в решения евангелия, заставляющие нас
|
| moços ao poder dos nossos velhos.
| молодежь к власти наших старейшин.
|
| Eu quero ler o coração dos comandantes, condenando os seus
| Я хочу читать сердца командиров, осуждая их
|
| soldados pela orgia dos farsantes.
| солдаты для оргии мошенников.
|
| Eu quero apenas ser cruel naturalmente, e descobrir onde o
| Я просто хочу быть естественно жестоким и выяснить, где
|
| mal nasce e destruir sua semente.
| зло рождается и уничтожает его семя.
|
| Eu quero ser da legião dos grandes mitos, transformando a
| Я хочу быть частью легиона великих мифов, преображающих
|
| juventude num exército de aflitos.
| молодежь в армии страждущих.
|
| Eu quero ver a ascensão de Iscariotes, e no sábado um Jesus
| Я хочу видеть восстание Искариота, а в субботу Иисуса
|
| crucificado em cada poste.
| распят на каждом столбе.
|
| Eu quero ler na sagração dos estandartes, uma frase escrita
| Я хочу прочитать в освящении стандартов, предложение, написанное
|
| a fogo pelo punho de deus Marte | в огне кулаком бога Марса |