| Existe um Céu (оригинал) | Existe um Céu (перевод) |
|---|---|
| Existe um céu onde moram as amadas | Есть небо, где живут любимые |
| Que o coração desinventou | Что сердце изобрело |
| Um lugar onde vagueiam palavras de amor | Место, где бродят слова любви |
| Restos de sol e solidão | Остатки солнца и одиночества |
| Ecos de falas amplificadas pela paixão | Эхо речи, усиленное страстью |
| Que na poeira do tempo se desfez: | Которые в пыли времени развалились: |
| O amor é o bem maior que existe em mim | Любовь – самое большое благо во мне. |
| O amor é o mal maior que existe | Любовь - величайшее зло |
| O amor é o bem maior | Любовь – высшее благо |
| O amor é o mal e o bem | Любовь бывает зла и добра |
| Neste céu labirinto, minha amada | В этом лабиринте неба, мой любимый |
| Minha sombra vagueia para sempre | Моя тень блуждает вечно |
| Entre os fantasmas da celebração e da dor | Среди призраков празднования и боли |
