| Disse que aqui mais nada é de graça, nada é de coração
| Я сказал, что здесь больше нет ничего бесплатного, ничего не украшает
|
| Vamos num tal de toma-lá dá-cá, minha nega eu pago pra ver
| Пойдем на обмен, мой отказ, я заплачу, чтобы увидеть
|
| Ver por debaixo o osso do angu
| Видеть под костью ангу
|
| Disse que aqui mais nada tem troco, tudo o que vai não vem
| Он сказал, что здесь нет перемен, все, что уходит, не приходит
|
| Perdem bodoque, facão corneta, quebra a defesa nega fulô
| Они теряют бодок, корнет мачете, ломают защиту, отрицают фуло
|
| Que o trem tá feio e é bem por aqui
| Что поезд уродлив, и он где-то рядом
|
| Meu facão guarani quebrou na ponta, quebrou no meio
| Мой мачете гуарани сломался на кончике, сломался посередине
|
| Eu falei pra morena que o trem tá feio, iá, iê, iá, oiá
| Я сказал брюнетке, что поезд уродлив, эй, эй, эй, эй
|
| Meu facão guarani quebrou na ponta, quebrou no meio
| Мой мачете гуарани сломался на кончике, сломался посередине
|
| Eu falei pra morena que o trem tá feio, iá, iê, iá, oiá
| Я сказал брюнетке, что поезд уродлив, эй, эй, эй, эй
|
| E a cana-caiana eu disse a raiva, carne de sol
| И тростник-кайана я сказал ярость, вяленое мясо
|
| Palha, forró e fumo de rolo, tudo é motivo pra meu facão
| Соломка, форро и табак для скручивания, все это причина для моего мачете
|
| Arma de pobre é fome, é facão
| Оружие бедных - голод, это мачете
|
| Abre semente, aperta inimigo, espeta até gavião
| Открой семя, сожми врага, проткни даже ястреба
|
| Corta sabugo e lança um desafio, não conta nem até três
| Режет початок и запускает вызов, даже не считает до трех
|
| Que o trem tá feio e é bem por aqui
| Что поезд уродлив, и он где-то рядом
|
| Meu facão guarani quebrou na ponta, quebrou no meio
| Мой мачете гуарани сломался на кончике, сломался посередине
|
| Eu falei pra morena que o trem tá feio, iá, iê, iá, oiá
| Я сказал брюнетке, что поезд уродлив, эй, эй, эй, эй
|
| Meu facão guarani quebrou na ponta, quebrou no meio
| Мой мачете гуарани сломался на кончике, сломался посередине
|
| Eu falei pra morena que o trem tá feio, iá, iê, iá, oiá | Я сказал брюнетке, что поезд уродлив, эй, эй, эй, эй |