| Então é Natal, e o que você fez?
| Итак, это Рождество, и что ты сделал?
|
| O ano termina, e nasce outra vez
| Год заканчивается и начинается снова
|
| Então é Natal, a festa Cristã
| Итак, это Рождество, христианская вечеринка
|
| Do velho e do novo, do amor como um todo
| Старого и нового, любви в целом
|
| Então bom Natal, e um ano novo também
| Так что хорошего вам Рождества и Нового года
|
| Que seja feliz quem souber o que é o bem
| Да будет счастлив тот, кто знает, что такое добро
|
| Então é Natal, pro enfermo e pro são
| Так что это Рождество, для больных и для здравомыслящих
|
| Pro rico e pro pobre, num só coração
| Для богатых и для бедных, в одном сердце
|
| Então bom Natal, pro branco e pro negro
| Так что хорошего Рождества, для белых и для черных
|
| Amarelo e vermelho, pra paz afinal
| Желтый и красный, для мира в конце концов
|
| Então bom Natal, e um ano novo também
| Так что хорошего вам Рождества и Нового года
|
| Que seja feliz quem, souber o que é o bem
| Да будет счастлив тот, кто знает, что такое добро
|
| Então é Natal, o que a gente fez?
| Итак, это Рождество, что мы сделали?
|
| O ano termina, e começa outra vez
| Год заканчивается и начинается снова
|
| Então é Natal, a festa Cristã
| Итак, это Рождество, христианская вечеринка
|
| Do velho e do novo, o amor como um todo
| Старое и новое, любовь в целом
|
| Então bom Natal, e um ano novo também
| Так что хорошего вам Рождества и Нового года
|
| Que seja feliz quem, souber o que é o bem
| Да будет счастлив тот, кто знает, что такое добро
|
| Harehama, há quem ama
| Харехама, есть те, кто любит
|
| Harehama, ha
| харехама, ха
|
| Então é Natal, e o que você fez?
| Итак, это Рождество, и что ты сделал?
|
| O ano termina, e nasce outra vez
| Год заканчивается и начинается снова
|
| Hiroshima, Nagasaki, Mururoa, ha…
| Хиросима, Нагасаки, Муруроа, ха…
|
| É Natal, é Natal, é Natal | Это Рождество, это Рождество, это Рождество |