| Por entre a rua
| Между улицей
|
| Chão e cimento já se fez manhã
| Пол и цемент уже были сделаны утром
|
| Pela cidade a novidade
| По городу новости
|
| É velha capitã
| Это старый капитан
|
| Me dá licença, vou querer dizer
| Извините, я хочу сказать
|
| Não se discute quando vou morrer
| Нет обсуждения, когда я умру
|
| Na vida quem avisa, amigo é
| В жизни кто предупредит, тот друг
|
| E agora eu sei, agora eu sei
| И теперь я знаю, теперь я знаю
|
| Já não me iludo
| Я больше не обманываю себя
|
| Não há mais tempo de andar em vão
| Нет больше времени ходить напрасно
|
| Porém a pressa
| Но спешите
|
| É velha amiga da imperfeição
| Это старый друг несовершенства
|
| Senhor, senhora, prestem atenção
| Сэр, мэм, обратите внимание
|
| Só quem vê cara, não vê coração
| Только тот, кто видит лицо, не видит сердца
|
| A hora agora é de afirmação
| Настало время для подтверждения
|
| E eu me afirmei
| И я заявил о себе
|
| Eu me afirmei
| Я подтвердил себя
|
| Chegou a hora, chegou a hora | Пришло время, пришло время |