| Charme do Mundo (оригинал) | Мир очарования (перевод) |
|---|---|
| Eu tenho febre | у меня жар |
| Eu sei! | Я знаю! |
| Um fogo leve que eu peguei | Легкий огонь, который я поймал |
| No mar, ou de amar, não sei | В море или в любви, я не знаю |
| Deve ser da idade… | Это должно быть совершеннолетие... |
| Acho que o mundo faz charme | Я думаю, что мир прекрасен |
| E que ele sabe como encantar | И он умеет очаровывать |
| Por isso sou levada, e vou | Вот почему меня взяли, и я иду |
| Nessa magia de verdade | В этой настоящей магии |
| O fato é que sou | Дело в том, что я |
| Sua amiga | Твой друг |
| Ele me intriga demais | Он слишком меня интригует |
| Demais | Слишком много |
| É um mundo tão novo | Это такой новый мир |
| Que mundo mais louco | Какой сумасшедший мир |
| Até mais que eu | даже больше, чем я |
| É febre, amor | Это лихорадка, любовь |
| E eu quero mais | И я хочу больше |
| Tudo o que quero | все, что я хочу |
| Sério! | Серьезный! |
| Sério! | Серьезный! |
| É todo esse mistério | Это все тайна |
| Esse mistério! | Эта тайна! |
| É febre, amor | Это лихорадка, любовь |
| E eu quero mais | И я хочу больше |
| Tudo o que quero | все, что я хочу |
| Sério! | Серьезный! |
| Sério! | Серьезный! |
| É todo esse mistério | Это все тайна |
| Todo esse mistério | вся эта тайна |
| Todo esse mistério | вся эта тайна |
| Mistério… | Тайна… |
