
Дата выпуска: 15.02.1982
Язык песни: Английский
Slip Slidin' Away(оригинал) |
Slip sliding away, slip sliding away |
You know the nearer your destination, the more you slip sliding away |
Whoah and I know a man, he came from my hometown |
He wore his passion for his woman like a thorny crown |
He said Dolores, I live in fear |
My love for you’s so overpowering, I’m afraid that I will disappear |
I know a woman became a wife |
These are the very words she uses to describe her life |
She said a good day ain’t got no rain |
She said a bad day is when I lie in the bed |
And I think of things that might have been |
And I know a father who had a son |
He longed to tell him all the reasons for the things he’d done |
He came a long way just to explain |
He kissed his boy as he lay sleeping |
Then he turned around and he headed home again |
Whoah God only knows, God makes his plan |
The information’s unavailable to the mortal man |
We’re workin' our jobs, collect our pay |
Believe we’re gliding down the highway, when in fact we’re slip |
sliding away |
Ускользаю, Ускользаю Прочь.(перевод) |
Ускользнуть, ускользнуть, ускользнуть |
Вы знаете, чем ближе ваш пункт назначения, тем больше вы ускользаете |
Вау, и я знаю человека, он приехал из моего родного города |
Он носил свою страсть к своей женщине, как терновый венец |
Он сказал Долорес, я живу в страхе |
Моя любовь к тебе настолько всепоглощающая, что я боюсь, что исчезну |
Я знаю, женщина стала женой |
Это те самые слова, которые она использует, чтобы описать свою жизнь. |
Она сказала, что в хороший день нет дождя |
Она сказала, что плохой день — это когда я лежу в постели |
И я думаю о вещах, которые могли бы быть |
И я знаю отца, у которого был сын |
Ему очень хотелось рассказать ему все причины того, что он сделал |
Он прошел долгий путь, чтобы объяснить |
Он поцеловал своего мальчика, пока тот спал |
Затем он развернулся и снова направился домой |
Whoah только Бог знает, Бог делает свой план |
Информация недоступна смертному человеку |
Мы работаем на своей работе, собираем нашу зарплату |
Поверьте, что мы скользим по шоссе, когда на самом деле мы скользим |
ускользает |
Название | Год |
---|---|
Bridge Over Troubled Water | 2017 |
Scarborough Fair / Canticle | 2020 |
Bleecker Street | 1964 |
Blues Run The Game | 2020 |
Bookends Theme | 2018 |
Benedictus ft. Орландо ди Лассо | 1964 |
The Times They Are A-Changin' | 1964 |
Overs | 2018 |
Go Tell It on the Mountain | 1964 |
Last Night I Had the Strangest Dream | 1964 |
Rose Of Aberdeen | 2020 |
Barbriallen | 2020 |
You Don't Know Where Your Interests Lies | 2018 |
Roving Gambler | 2020 |
Play Me a Sad Song | 2003 |
It Means a Lot | 2003 |
For Emily, Wherever I May Find Her | 2015 |
Forgive Me | 2014 |
Cry Little Boy Cry | 2012 |
Punkys Dilemma | 2015 |