| Saturday night and I’m all alone
| Субботний вечер, и я совсем один
|
| Don’t have a date, I’m just sittin' home
| У меня нет свидания, я просто сижу дома
|
| The radio’s playin' the tap tunes tonight
| Сегодня радио играет мелодии крана
|
| Play me a sad song (oh yes)
| Сыграй мне грустную песню (о да)
|
| Please mister deejay (yes)
| Пожалуйста, мистер диджей (да)
|
| Play me a sad song tonight (ooh-ooh)
| Сыграй мне грустную песню сегодня вечером (о-о-о)
|
| Don’t you think I wanna go where other kids go
| Ты не думаешь, что я хочу пойти туда, куда ходят другие дети?
|
| Don’t you know I wanna do what other kids do
| Разве ты не знаешь, что я хочу делать то, что делают другие дети
|
| I’ve got nobody to hold me tight (ooh yes)
| Меня никто не держит крепко (о, да)
|
| Play me a sad song (oh yes)
| Сыграй мне грустную песню (о да)
|
| Please mister deejay (yes)
| Пожалуйста, мистер диджей (да)
|
| Play me a sad song tonight
| Сыграй мне сегодня грустную песню
|
| Don’t wanna hear a lullaby
| Не хочу слушать колыбельную
|
| I can’t sleep, I just sit and cry
| Я не могу спать, я просто сижу и плачу
|
| Play me a sad song, a song of love
| Сыграй мне грустную песню, песню о любви
|
| 'Cause that’s all that I’m thinking of
| Потому что это все, о чем я думаю
|
| Sittin' here cryin' won’t get me the girl
| Сидя здесь, плачь, я не получу девушку
|
| I bet I’m the loneliest boy in the world
| Бьюсь об заклад, я самый одинокий мальчик в мире
|
| Oh what’s the use, guess I’ll turn off the light (ooh yes)
| О, какая польза, думаю, я выключу свет (о, да)
|
| Play me a sad song (oh yes)
| Сыграй мне грустную песню (о да)
|
| Please mister deejay (yes)
| Пожалуйста, мистер диджей (да)
|
| Play me a sad song (oh yes)
| Сыграй мне грустную песню (о да)
|
| I feel so lonely (yes)
| Мне так одиноко (да)
|
| Please mister deejay (oh yes)
| Пожалуйста, мистер диджей (о да)
|
| Play me a sad song (yes) | Сыграй мне грустную песню (да) |