| I am a roving gambler
| Я бродячий игрок
|
| I gamble down in town
| Я играю в город
|
| Wherever I meet with a deck of cards
| Где бы я ни встретился с колодой карт
|
| I lay my money down
| Я откладываю свои деньги
|
| I lay my money down
| Я откладываю свои деньги
|
| I lay my money down
| Я откладываю свои деньги
|
| I had not been in Washington
| Я не был в Вашингтоне
|
| Many more weeks than three
| Намного больше недель, чем три
|
| When I fell in love with a pretty little girl
| Когда я влюбился в красивую маленькую девочку
|
| She fell in love with me
| Она влюбилась в меня
|
| She fell in love with me
| Она влюбилась в меня
|
| She fell in love with me
| Она влюбилась в меня
|
| She took me to her parlor
| Она отвела меня в свою гостиную
|
| She cooled me with her fan
| Она охладила меня своим веером
|
| She whispered low in her mama’s ear
| Она тихо прошептала маме на ухо
|
| «I love that gamblin' man
| «Я люблю этого азартного человека
|
| I love that gamblin' man
| Я люблю этого азартного человека
|
| I love that gamblin' man»
| Я люблю этого азартного человека»
|
| «Oh Mother, dear Mother
| «О Мать, дорогая Мать
|
| Why do you treat me so?
| Почему ты так со мной обращаешься?
|
| The love I feel for the gambling man
| Любовь, которую я испытываю к азартному игроку
|
| No human tongue can tell
| Ни один человеческий язык не может сказать
|
| No human tongue can tell
| Ни один человеческий язык не может сказать
|
| No human tongue can tell»
| Ни один человеческий язык не может сказать»
|
| «…Oh daughter, dear daughter…
| «…О доченька, дорогая доченька…
|
| With a gambler go
| С игроком идти
|
| With a gambler go
| С игроком идти
|
| With a gambler go»
| С игроком иди»
|
| I’ve gambled down in Washington
| Я проиграл в Вашингтоне
|
| I gambled down in Spain
| Я проиграл в Испании
|
| I’m going down to Georgia
| Я еду в Грузию
|
| To gamble my last game
| Играть в мою последнюю игру
|
| To gamble my last game
| Играть в мою последнюю игру
|
| To gamble my last game
| Играть в мою последнюю игру
|
| Brakes on for Atlanta
| Тормоза для Атланты
|
| I am a roving gambler
| Я бродячий игрок
|
| I’ve gambled down in town
| Я проиграл в городе
|
| Wherever I meet with a deck of cards
| Где бы я ни встретился с колодой карт
|
| I lay my money down
| Я откладываю свои деньги
|
| I lay my money down
| Я откладываю свои деньги
|
| I lay my money down
| Я откладываю свои деньги
|
| I had not been in Washington
| Я не был в Вашингтоне
|
| For many more weeks than three
| В течение многих недель, чем три
|
| When I fell in love with a pretty little girl
| Когда я влюбился в красивую маленькую девочку
|
| She fell in love with me
| Она влюбилась в меня
|
| She fell in love with me
| Она влюбилась в меня
|
| She fell in love with me. | Она влюбилась в меня. |