| When you're weary, feeling small
| Когда вы устали, чувствуя себя маленьким
|
| When tears are in your eyes, I'll dry them all
| Когда слезы на твоих глазах, я их все высушу
|
| I'm on your side, oh, when times get rough
| Я на твоей стороне, о, когда наступают трудные времена
|
| And friends just can't be found
| И друзей просто не найти
|
| Like a bridge over troubled water
| Как мост через мутную воду
|
| I will lay me down
| я уложу меня
|
| Like a bridge over troubled water
| Как мост через мутную воду
|
| I will lay me down
| я уложу меня
|
| When you're down and out
| Когда вы спускаетесь и выходите
|
| When you're on the street
| Когда ты на улице
|
| When evening falls so hard
| Когда вечер падает так тяжело
|
| I will comfort you
| я утешу тебя
|
| I'll take your part, oh, when darkness comes
| Я возьму твою часть, о, когда наступит темнота
|
| And pain is all around
| И боль вокруг
|
| Like a bridge over troubled water
| Как мост через мутную воду
|
| I will lay me down
| я уложу меня
|
| Like a bridge over troubled water
| Как мост через мутную воду
|
| I will lay me down
| я уложу меня
|
| Sail on silver girl
| Парус на серебряной девушке
|
| Sail on by
| Плывите мимо
|
| Your time has come to shine
| Ваше время пришло сиять
|
| All your dreams are on their way
| Все твои мечты уже в пути
|
| See how they shine
| Посмотрите, как они сияют
|
| Oh, if you need a friend
| О, если тебе нужен друг
|
| I'm sailing right behind
| Я плыву прямо позади
|
| Like a bridge over troubled water
| Как мост через мутную воду
|
| I will ease your mind
| Я облегчу твой разум
|
| Like a bridge over troubled water
| Как мост через мутную воду
|
| I will ease your mind | Я облегчу твой разум |