Перевод текста песни There Is A Light - Silver Mt. Zion

There Is A Light - Silver Mt. Zion
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни There Is A Light , исполнителя -Silver Mt. Zion
Песня из альбома Kollaps Tradixionales
в жанреАльтернатива
Дата выпуска:07.02.2010
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиConstellation
There Is A Light (оригинал)Есть Свет (перевод)
Hang on darling Держись, дорогая
Gentle now Нежный сейчас
This boy’s lost his thunder Этот мальчик потерял свой гром
In the dirty clouds В грязных облаках
Dull white Тусклый белый
Starlite Старлайт
Pale as the morning falls away Бледный, когда утро уходит
The devil each dawn Дьявол каждый рассвет
And flat greys upon И плоские серые на
We’re torn asunder 'neath his gaze Мы разрываемся под его взглядом
So c’mon ye children Итак, давайте, дети
If there’s one thing we know Если есть что-то, что мы знаем
It’s that those gathering clouds are swinging low Это то, что эти собирающиеся облака качаются низко
So don’t you be precious Так что не будь драгоценным
Man don’t you be meek Человек, не будь кротким
There ain’t no damn glory in the long retreat В долгом отступлении нет чертовой славы
Go call the fuzz Иди, позвони пуху
They’ll shine their lights on us Они прольют на нас свой свет
We’ve been building in the dark Мы строим в темноте
There’s so many of us Нас так много
Now blinking in the light Теперь мигает на свету
There’s so many of us Нас так много
Illuminated and proud Освещенный и гордый
There’s so many of us Нас так много
But there ain’t no truth but the no truth but the no truth, yeah! Но нет никакой правды, но нет правды, но нет правды, да!
Ain’t no thing but the nothing but the nothing, yeah! Ничего, кроме ничего, кроме ничего, да!
Ain’t no fall but the long fall is a long fall, yeah! Не падение, но долгое падение есть долгое падение, да!
And there ain’t no light but the true light is a dim light, yeah! И света нет, но истинный свет — это тусклый свет, да!
But I’ve been waiting and longing for that light to fall all over me Но я ждал и жаждал, чтобы этот свет упал на меня
Six and six parsons and he doth proclaim Шесть и шесть пасторов, и он провозглашает
That the best little bits of us misfits and strays Что лучшие маленькие части нас неудачники и заблудились
Make a light in the night that needs to be shamed Зажгите свет в ночи, который нужно опозорить
All for some none for all, and all fallen the same Все для кого-то, никто для всех, и все пало одинаково
And we surrender the stage to those pale horse riders И мы уступаем сцену этим бледным всадникам
Those pale horse riders Эти бледные всадники
Those pale horse riders Эти бледные всадники
Go forth, man Вперед, человек
Get down Спускаться
With a mighty fist and a retarded crown С могучим кулаком и запоздалой короной
Do the one-step the two-step Сделайте один шаг, два шага
Sweet jubilee! Сладкий юбилей!
And show me the light, goddamn! И покажи мне свет, черт возьми!
Go forth, man Вперед, человек
Get down Спускаться
With a mighty fist and a retarded crown С могучим кулаком и запоздалой короной
Do the one-step the two-step Сделайте один шаг, два шага
Sweet jubilee! Сладкий юбилей!
And show me the light… И покажи мне свет…
And lay me down in a bed full of rain И уложи меня в постель, полную дождя
There is a light Есть свет
And there is a light И есть свет
And there is a light И есть свет
And there is a light И есть свет
There is a light Есть свет
And there is a light И есть свет
And there is a light И есть свет
And there is a light И есть свет
Yeah shit is bleak — we’ve seen it and worried Да, дерьмо мрачное — мы видели это и беспокоились
Our timid leaps get knee-deep and buried Наши робкие прыжки становятся по колено и погребены
Entire weeks where I swear I can barely rise Целые недели, когда я клянусь, что едва могу подняться
Electrical fits Электрические подходит
Tantrums and prayers Истерики и молитвы
Pride un-does what mercy repairs Гордость уничтожает то, что ремонтирует милосердие
The pits of this Ямы этого
Toss a match to it and start again Бросьте туда спичку и начните заново
The absence of light is its own stubborn light Отсутствие света — это собственный упрямый свет
No light is a light Нет света - это свет
No light is the true light Никакой свет не является истинным светом
And there is no light И нет света
For there is a light Ибо есть свет
Then there is no light Тогда нет света
And there is a light! И есть свет!
Though we’ve been denied Хотя нам отказали
Too much hope in our lives Слишком много надежды в нашей жизни
Let tonight be the night Пусть сегодня будет ночь
Let tonight be the night when it ends Пусть сегодня будет ночь, когда она закончится
Tell me Скажи-ка
(There is a light) (Есть свет)
Tell me Скажи-ка
(There is a light) (Есть свет)
Tell me Скажи-ка
(There is a light) (Есть свет)
Tell me Скажи-ка
(There is a light) (Есть свет)
Tell me, c’mon! Скажи мне, давай!
(There is a light) (Есть свет)
Tell me Скажи-ка
(There is a light) (Есть свет)
Tell me Скажи-ка
(There is a light) (Есть свет)
Tell me Скажи-ка
(There is a light) (Есть свет)
There is a light! Есть свет!
There is a light! Есть свет!
Tell me Скажи-ка
There is a light Есть свет
Tell me Скажи-ка
There is a light Есть свет
Tell me Скажи-ка
There is a light Есть свет
Tell me Скажи-ка
There is a lightЕсть свет
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: