| Дорогие братья и сестры | 
| дорогие враги и друзья | 
| Почему мы все здесь такие одинокие | 
| Все, что нам нужно, это еще немного надежды, еще немного радости | 
| Все, что нам нужно, это немного больше света, немного меньше веса, немного больше свободы. | 
| Если бы мы были армией, и если бы мы считали себя армией | 
| И мы считали, что все были напуганы, как маленькие потерянные дети в своей | 
| взрослая одежда и позы | 
| Так что мы оказались здесь в одиночестве, плывя сквозь долгие потраченные впустую дни или великие | 
| невзгоды. | 
| Пока все казалось неправильным | 
| Хорошие слова, крепкие слова, слова, которые могли бы свернуть горы | 
| Слова, которые никто никогда не говорил | 
| Мы все ждали этих слов, но никто их не сказал | 
| И тактика никогда не вылуплялась | 
| И планы никогда не были нанесены на карту | 
| И мы все научились не верить | 
| И странные одинокие монстры слонялись по холмам, недоумевая, почему | 
| И лучше никогда никогда никогда никогда никогда никогда не задумываться, почему | 
| Так запутайте — о, запутайте нас ярко-красными лентами! | 
| Давайте устроим парад | 
| У нас так давно не было парада, так давайте устроим парад! | 
| Приглашаем всех наших друзей | 
| И все друзья наших друзей! | 
| Прогуляемся по бульварам с огромной гордостью и светом в глазах | 
| Двенадцать футов в высоту и ошеломляющий | 
| Больной от радости с ангелами там и светом в наших глазах | 
| Братья и сестры, надежда все еще ждет своего часа, как горькая старая дева. | 
| Нетерпеливый, одинокий и дрожащий, ожидающий, чтобы разжечь свой славный огонь | 
| Это из-за наших планов, чувак; | 
| наши красивые нелепые планы | 
| Давайте запустим их, как реактивные самолеты | 
| Давайте разобьем все наши самолеты в реке | 
| Давайте построим странные и сияющие машины в этом иерихоне, ожидающем падения |