| Дорогие братья и сестры
|
| дорогие враги и друзья
|
| Почему мы все здесь такие одинокие
|
| Все, что нам нужно, это еще немного надежды, еще немного радости
|
| Все, что нам нужно, это немного больше света, немного меньше веса, немного больше свободы.
|
| Если бы мы были армией, и если бы мы считали себя армией
|
| И мы считали, что все были напуганы, как маленькие потерянные дети в своей
|
| взрослая одежда и позы
|
| Так что мы оказались здесь в одиночестве, плывя сквозь долгие потраченные впустую дни или великие
|
| невзгоды.
|
| Пока все казалось неправильным
|
| Хорошие слова, крепкие слова, слова, которые могли бы свернуть горы
|
| Слова, которые никто никогда не говорил
|
| Мы все ждали этих слов, но никто их не сказал
|
| И тактика никогда не вылуплялась
|
| И планы никогда не были нанесены на карту
|
| И мы все научились не верить
|
| И странные одинокие монстры слонялись по холмам, недоумевая, почему
|
| И лучше никогда никогда никогда никогда никогда никогда не задумываться, почему
|
| Так запутайте — о, запутайте нас ярко-красными лентами!
|
| Давайте устроим парад
|
| У нас так давно не было парада, так давайте устроим парад!
|
| Приглашаем всех наших друзей
|
| И все друзья наших друзей!
|
| Прогуляемся по бульварам с огромной гордостью и светом в глазах
|
| Двенадцать футов в высоту и ошеломляющий
|
| Больной от радости с ангелами там и светом в наших глазах
|
| Братья и сестры, надежда все еще ждет своего часа, как горькая старая дева.
|
| Нетерпеливый, одинокий и дрожащий, ожидающий, чтобы разжечь свой славный огонь
|
| Это из-за наших планов, чувак; |
| наши красивые нелепые планы
|
| Давайте запустим их, как реактивные самолеты
|
| Давайте разобьем все наши самолеты в реке
|
| Давайте построим странные и сияющие машины в этом иерихоне, ожидающем падения |