Перевод текста песни Si le temps - Silvàn Areg

Si le temps - Silvàn Areg
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si le temps, исполнителя - Silvàn Areg. Песня из альбома Sur le fil, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 22.08.2019
Лейбл звукозаписи: Case B, Red Black
Язык песни: Французский

Si le temps

(оригинал)
Si le temps, si les années, petit à petit m’effacent
J’aurais fait de mon mieux pour laisser une trace
Si tu sens que la tristesse tout doucement reprend place
Il faut que tu saches que rien ne te remplace
J’ai parcouru le monde, oh oui j’ai voyagé
J’en ai vu des sourires, des moments fort à partager
J’ai rempli mon cœur de ces moments qu’on a échangés
Et même si je le pouvais, pour rien je ne le changerais
Si le temps, si les années, petit à petit m’effacent
J’aurais fait de mon mieux pour laisser une trace
Si tu sens que la tristesse tout doucement reprend place
Il faut que tu saches que rien ne te remplace
J’ai voyagé, j’ai vu le monde, j’en ai fait le tour
J’ai partagé des moments fort, j’ai aimé sans détours
J’ai baroudé au fin fond des villes, dans les faubourgs
Autour d’un verre j’ai chanté, comme je le fais toujours
Un petit air, un petit rien, une mélodie qui nous fait du bien
Qui nous réchauffe le cœur même si de chez nous on est loin
Dans un car, dans une cave, dans un bar, ou un train
On reste des sales gosses, mais crois-moi ça j’y tiens
Si le temps, si les années, petit à petit m’effacent
J’aurais fait de mon mieux pour laisser une trace
Si tu sens que la tristesse tout doucement reprend place
Il faut que tu saches que rien ne te remplace
J’ai parcouru le monde, oh oui j’ai voyagé
J’en ai vu des sourires, des moments fort à partager
J’ai rempli mon cœur de ces moments qu’on a échangés
Et même si je le pouvais, pour rien je ne le changerais
Oh-oh, comment on rembobine, c’est comme si parfois j’avais perdu le fil
Oh-oh, à la fin du film on sera tous ensemble, on se rappellera
Ce petit air, ce petit rien, cette mélodie qui nous va si bien
Qui nous réchauffe le cœur, même si l’un de l’autre on est loin
À l'écart, dans un parc, dans un port ou un train
On reste des sales gosses, crois-moi ça j’y tiens
Si le temps, si les années, petit à petit m’effacent
J’aurais fait de mon mieux pour laisser une trace
Si tu sens que la tristesse tout doucement reprend place
Il faut que tu saches que rien ne te remplace
J’ai parcouru le monde, oh oui j’ai voyagé
J’en ai vu des sourires, des moments fort à partager
J’ai rempli mon cœur de ces moments qu’on a échangés
Et même si je le pouvais, pour rien je ne le changerais
Et même si, on se met à tanguer, on ira, on ira
Tout au bout sans zigzaguer
Si le temps, si les années, petit à petit m’effacent
J’aurais fait de mon mieux pour laisser une trace
Si tu sens que la tristesse tout doucement reprend place
Il faut que tu saches que rien ne te remplace
J’ai parcouru le monde, oh oui j’ai voyagé
J’en ai vu des sourires, des moments fort à partager
J’ai rempli mon cœur de ces moments qu’on a échangés
Et même si je le pouvais, pour rien je ne le changerais
La-la-la, la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la, la-la-la-la-la-la
La-la-la, la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la, la-la-la-la-la-la

Если время

(перевод)
Если время, если годы, мало-помалу сотри меня
Я бы сделал все возможное, чтобы оставить след
Если вы чувствуете, что печаль медленно возвращается
Вы должны знать, что ничто не заменит вас
Я путешествовал по миру, о да, я путешествовал
Я видел улыбки, сильные моменты, чтобы поделиться
Я наполнил свое сердце теми моментами, которые мы разделили
И даже если бы я мог, я бы ни за что не изменил его
Если время, если годы, мало-помалу сотри меня
Я бы сделал все возможное, чтобы оставить след
Если вы чувствуете, что печаль медленно возвращается
Вы должны знать, что ничто не заменит вас
Я путешествовал, я видел мир, я был рядом
Я делил сильные мгновения, я любил без обходных путей
Я бродил глубоко по городам, по пригородам
За выпивкой я пел, как всегда
Маленькая мелодия, немного ничего, мелодия, которая заставляет нас чувствовать себя хорошо
Кто согревает наши сердца, даже если от дома мы далеко
В автобусе, в подвале, в баре или в поезде
Мы все еще дети, но поверь мне, мне не все равно.
Если время, если годы, мало-помалу сотри меня
Я бы сделал все возможное, чтобы оставить след
Если вы чувствуете, что печаль медленно возвращается
Вы должны знать, что ничто не заменит вас
Я путешествовал по миру, о да, я путешествовал
Я видел улыбки, сильные моменты, чтобы поделиться
Я наполнил свое сердце теми моментами, которые мы разделили
И даже если бы я мог, я бы ни за что не изменил его
О-о, как мы перематываем, будто иногда я теряю нить
О-о, в конце фильма мы будем все вместе, мы будем помнить
Эта маленькая мелодия, это маленькое ничто, эта мелодия, которая так нам подходит
Кто согревает наши сердца, даже если мы далеко друг от друга
В гостях, в парке, в порту или в поезде
Мы все еще ребята, поверь мне, мне не все равно
Если время, если годы, мало-помалу сотри меня
Я бы сделал все возможное, чтобы оставить след
Если вы чувствуете, что печаль медленно возвращается
Вы должны знать, что ничто не заменит вас
Я путешествовал по миру, о да, я путешествовал
Я видел улыбки, сильные моменты, чтобы поделиться
Я наполнил свое сердце теми моментами, которые мы разделили
И даже если бы я мог, я бы ни за что не изменил его
И даже если мы начнем качаться, мы пойдем, мы пойдем
Всю дорогу без зигзагов
Если время, если годы, мало-помалу сотри меня
Я бы сделал все возможное, чтобы оставить след
Если вы чувствуете, что печаль медленно возвращается
Вы должны знать, что ничто не заменит вас
Я путешествовал по миру, о да, я путешествовал
Я видел улыбки, сильные моменты, чтобы поделиться
Я наполнил свое сердце теми моментами, которые мы разделили
И даже если бы я мог, я бы ни за что не изменил его
Ла-ла-ла, ла, ла-ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла-ла, ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла, ла, ла-ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла-ла, ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Allez leur dire 2019
Fdj 2019
Ne parle pas 2019
Besoin d'air 2019
On va rfr le monde 2019
Ange ou démon 2019
Ils me demandent 2019
Solo ft. Silvàn Areg 2020

Тексты песен исполнителя: Silvàn Areg