Перевод текста песни Ne parle pas - Silvàn Areg

Ne parle pas - Silvàn Areg
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ne parle pas , исполнителя -Silvàn Areg
Песня из альбома: Sur le fil
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:22.08.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Case B, Red Black

Выберите на какой язык перевести:

Ne parle pas (оригинал)Не говори (перевод)
Je suis parti, j’ai fait ma vie mais je n’oublie pas où j’ai grandi Я ушел, я сделал свою жизнь, но я не забыл, где я вырос
Mes parents, mes frères, mes amis, tout était si simple avec vous par ici Мои родители, мои братья, мои друзья, все было так просто с тобой рядом
Et même si je me perds, même si je tombe И даже если я потеряюсь, даже если упаду
Même si je sombre entre la douleur et les cris Даже если я тону между болью и криками
Je ne fais que chanter ce que je suis car c’est ma vie Я просто пою то, что я есть, потому что это моя жизнь
Crois-moi c’est dans les choses simple que l’on trouve le paradis Поверь мне, в простых вещах ты находишь рай
Ne parle pas, regarde-moi Не говори, посмотри на меня
Sers-moi dans tes bras comme si c'était la première fois Обними меня как в первый раз
Il n’y a qu’un pas entre la tristesse et la joie Между печалью и радостью всего один шаг
Ne laissons pas le temps s'écouler, on a toujours le choix Не теряйте времени, у нас всегда есть выбор
Ne parle pas, regarde-moi Не говори, посмотри на меня
Sers-moi dans tes bras comme si c'était la première fois Обними меня как в первый раз
Il n’y a qu’un pas entre la tristesse et la joie Между печалью и радостью всего один шаг
Ne laissons pas le temps s'écouler, on a toujours le choix Не теряйте времени, у нас всегда есть выбор
Ce serait te mentir si je te disais que je n’ai pas peur de l’avenir Было бы ложью, если бы я сказал, что не боюсь будущего
Comment viser, la lune quand-t-on vire Как целиться, луна, когда ты поворачиваешься
Que l’on est épuisé à force de courir? Тот устал от бега?
D'éviter les regards aiguisés, je les vois ils sont tous déguisés Чтобы избежать резких взглядов, я вижу, что они все замаскированы
Je n’ai jamais suivi la route même quand elle était entièrement balisée Я никогда не следовал по маршруту, даже когда он был полностью отмечен
Les seuls que j'écoute, dans le doute on le sait Единственные, кого я слушаю, когда сомневаюсь, что мы знаем
Ils sont proches de moi, ils étaient là quand je suis né Они рядом со мной, они были там, когда я родился
Ne parle pas, regarde-moi Не говори, посмотри на меня
Sers-moi dans tes bras comme si c'était la première fois Обними меня как в первый раз
Il n’y a qu’un pas entre la tristesse et la joie Между печалью и радостью всего один шаг
Ne laissons pas le temps s'écouler, on a toujours le choix Не теряйте времени, у нас всегда есть выбор
Ne parle pas, regarde-moi Не говори, посмотри на меня
Sers-moi dans tes bras comme si c'était la première fois Обними меня как в первый раз
Il n’y a qu’un pas entre la tristesse et la joie Между печалью и радостью всего один шаг
Ne laissons pas le temps s'écouler, on a toujours le choix Не теряйте времени, у нас всегда есть выбор
Ce serait te mentir si je te disais que je n’ai pas peur de l’avenir Было бы ложью, если бы я сказал, что не боюсь будущего
Comment viser, la lune quand-t-on vire Как целиться, луна, когда ты поворачиваешься
Que l’on est épuisé à force de courir? Тот устал от бега?
Ne parle pas, regarde-moi Не говори, посмотри на меня
Sers-moi dans tes bras comme si c'était la première fois Обними меня как в первый раз
Il n’y a qu’un pas entre la tristesse et la joie Между печалью и радостью всего один шаг
Ne laissons pas le temps s'écouler, on a toujours le choix Не теряйте времени, у нас всегда есть выбор
Ne parle pas, regarde-moi Не говори, посмотри на меня
Sers-moi dans tes bras comme si c'était la première fois Обними меня как в первый раз
Il n’y a qu’un pas entre la tristesse et la joie Между печалью и радостью всего один шаг
Ne laissons pas le temps s'écouler, on a toujours le choix Не теряйте времени, у нас всегда есть выбор
Ne parle pas, regarde-moi Не говори, посмотри на меня
Sers-moi dans tes bras comme si c'était la première fois Обними меня как в первый раз
Il n’y a qu’un pas entre la tristesse et la joie Между печалью и радостью всего один шаг
Ne laissons pas le temps s'écouler, on a toujours le choix Не теряйте времени, у нас всегда есть выбор
Ne parle pas (Ne parle pas) Не говори (Не говори)
Regarde-moi (Regarde-moi) Посмотри на меня (Посмотри на меня)
Ne parle pas (Ne parle pas) Не говори (Не говори)
Regarde-moi (Regarde-moi) Посмотри на меня (Посмотри на меня)
Ne parle pas (Ne parle pas) Не говори (Не говори)
Regarde-moi (Regarde-moi) Посмотри на меня (Посмотри на меня)
Ne parle pas (Ne parle pas) Не говори (Не говори)
Regarde-moi (Regarde-moi)Посмотри на меня (Посмотри на меня)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: