| Allez leur dire, allez leur dire
| Иди скажи им, иди скажи им
|
| Allez leur dire, allez leur dire
| Иди скажи им, иди скажи им
|
| Allez leur dire que là je m’en fous
| Иди скажи им, что мне все равно
|
| Je suis pas d’humeur, je suis pas dans le coup
| Я не в настроении, я не в этом
|
| Moi, je veux partir, aller voir ailleurs
| Я хочу уйти, пойти куда-нибудь еще
|
| Je veux voir du pays, sortir de ce trou
| Я хочу увидеть какую-нибудь страну, выбраться из этой дыры
|
| Je veux juste faire les quatre cents coups
| Я просто хочу сделать четыреста ударов
|
| Allez, viens avec moi, on tente le coup
| Давай, пойдем со мной, давай попробуем
|
| On a rien à perdre, on est jeunes et fous
| Нам нечего терять, мы молоды и сумасшедшие
|
| Le monde nous tend les bras, un point c’est tout
| Мир тянется к нам, и точка
|
| Un point c’est tout, un point c’est tout
| Полная остановка, полная остановка
|
| Ça fait longtemps que j’aimerais partir
| Я давно хотел уйти
|
| De ce petit village qui m’a vu grandir
| Из этой маленькой деревни, которая видела, как я рос
|
| Je connais la route, les chemins
| Я знаю дорогу, пути
|
| Les moindres recoins
| Самые маленькие углы
|
| Y a plus rien qui me retient
| Меня ничего не сдерживает
|
| À part mon pote Lucien
| Кроме моего друга Люсьена
|
| On se connait depuis l'époque
| Мы знаем друг друга с тех пор
|
| Depuis le bac à sable
| Из песочницы
|
| La morve au nez
| Сопли в носу
|
| Les billes cachées dans le cartable
| Мрамор, спрятанный в сумке
|
| Dans la cour d'école
| Во дворе школы
|
| On les a rendues folles
| Мы сводили их с ума
|
| Je compte même plus le temps
| Я даже не считаю время больше
|
| Passé en heures de colle
| Прошло в клей часов
|
| Bien sûr que j’ai fait pleurer ma mère
| Конечно, я заставил маму плакать
|
| Mon père, ma tante et ma grand-mère
| Мой отец, моя тетя и моя бабушка
|
| J’e suis comme je suis
| Я такой, какой я есть
|
| Un p’tit chenapan qu’aime bien avoir la tête en l’air
| Маленький негодяй, который любит держать голову в воздухе
|
| Allez leur dire que là je m’en fous
| Иди скажи им, что мне все равно
|
| Je suis pas d’humeur, je suis pas dans le coup
| Я не в настроении, я не в этом
|
| Moi, je veux partir, aller voir ailleurs
| Я хочу уйти, пойти куда-нибудь еще
|
| Je veux voir du pays, sortir de ce trou
| Я хочу увидеть какую-нибудь страну, выбраться из этой дыры
|
| Allez leur dire que là je m’en fous
| Иди скажи им, что мне все равно
|
| Je suis pas d’humeur, je suis pas dans le coup
| Я не в настроении, я не в этом
|
| Moi, je veux partir, aller voir ailleurs
| Я хочу уйти, пойти куда-нибудь еще
|
| Je veux voir du pays, sortir de ce trou
| Я хочу увидеть какую-нибудь страну, выбраться из этой дыры
|
| Je veux juste faire les quatre cents coups
| Я просто хочу сделать четыреста ударов
|
| Allez, viens avec moi, on tente le coup
| Давай, пойдем со мной, давай попробуем
|
| On a rien à perdre, on est jeunes et fous
| Нам нечего терять, мы молоды и сумасшедшие
|
| Le monde nous tend les bras, un point c’est tout
| Мир тянется к нам, и точка
|
| Un point c’est tout, un point c’est tout
| Полная остановка, полная остановка
|
| On a fait un groupe, depuis deux trois semaines
| Мы сделали группу на две три недели
|
| Avec les copains, on aimerait faire quelques scènes
| С друзьями мы хотели бы сделать несколько сцен
|
| Mais bon pour l’instant, y a rien, on s’entraîne
| Но эй, пока ничего, мы тренируемся.
|
| Dans l’garage, les voisins pour des fous, ils nous prennent
| В гараже соседи сумасшедшие, нас берут
|
| Tu veux connaître notre style
| Хотите знать наш стиль
|
| Un mélange de pop, reggae, variété
| Смесь поп-музыки, регги, эстрады
|
| Avec une touche d’hip-hop, hiver comme été
| С оттенком хип-хопа, зима или лето
|
| On est qu’une bande de potes
| Мы просто куча корешей
|
| Et crois-moi, c’est sûr qu’on va marquer l'époque
| И поверь мне, это точно, что мы топчемся на месте
|
| Comprends que je ne peux pas rester planté là
| Поймите, что я не могу просто стоять там
|
| Pour pousser, il faut savoir se planter
| Чтобы расти, вы должны знать, как разбиться
|
| Pour l’instant, j’te l’accorde, je n’ai qu’un plan A
| На данный момент, я признаю вас, у меня есть только план А
|
| Mais qui sait, demain, j’aurais p’t-être un plan B
| Но кто знает, завтра у меня может быть план Б
|
| Allez leur dire que là je m’en fous
| Иди скажи им, что мне все равно
|
| Je suis pas d’humeur, je suis pas dans le coup
| Я не в настроении, я не в этом
|
| Moi, je veux partir, aller voir ailleurs
| Я хочу уйти, пойти куда-нибудь еще
|
| Je veux voir du pays, sortir de ce trou
| Я хочу увидеть какую-нибудь страну, выбраться из этой дыры
|
| Allez leur dire que là je m’en fous
| Иди скажи им, что мне все равно
|
| Je suis pas d’humeur, je suis pas dans le coup
| Я не в настроении, я не в этом
|
| Moi, je veux partir, aller voir ailleurs
| Я хочу уйти, пойти куда-нибудь еще
|
| Je veux voir du pays, sortir de ce trou
| Я хочу увидеть какую-нибудь страну, выбраться из этой дыры
|
| Je veux juste faire les quatre cents coups
| Я просто хочу сделать четыреста ударов
|
| Allez, viens avec moi, on tente le coup
| Давай, пойдем со мной, давай попробуем
|
| On a rien à perdre, on est jeunes et fous
| Нам нечего терять, мы молоды и сумасшедшие
|
| Le monde nous tend les bras, un point c’est tout
| Мир тянется к нам, и точка
|
| Allez leur dire, allez leur dire
| Иди скажи им, иди скажи им
|
| Allez leur dire, allez leur dire
| Иди скажи им, иди скажи им
|
| Allez leur dire, allez leur dire
| Иди скажи им, иди скажи им
|
| On a rien à perdre, on est jeunes et fous
| Нам нечего терять, мы молоды и сумасшедшие
|
| Le monde nous tend les bras, un point c’est tout
| Мир тянется к нам, и точка
|
| Allez leur dire que là je m’en fous
| Иди скажи им, что мне все равно
|
| Je suis pas d’humeur, je suis pas dans le coup
| Я не в настроении, я не в этом
|
| Moi, je veux partir, aller voir ailleurs
| Я хочу уйти, пойти куда-нибудь еще
|
| Je veux voir du pays, sortir de ce trou
| Я хочу увидеть какую-нибудь страну, выбраться из этой дыры
|
| Je veux juste faire les quatre cents coups
| Я просто хочу сделать четыреста ударов
|
| Allez, viens avec moi, on tente le coup
| Давай, пойдем со мной, давай попробуем
|
| On a rien à perdre, on est jeunes et fous
| Нам нечего терять, мы молоды и сумасшедшие
|
| Le monde nous tend les bras, un point c’est tout | Мир тянется к нам, и точка |