Перевод текста песни Allez leur dire - Silvàn Areg

Allez leur dire - Silvàn Areg
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Allez leur dire , исполнителя -Silvàn Areg
Песня из альбома: Sur le fil
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:22.08.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Case B, Red Black

Выберите на какой язык перевести:

Allez leur dire (оригинал)Иди и скажи им (перевод)
Allez leur dire, allez leur dire Иди скажи им, иди скажи им
Allez leur dire, allez leur dire Иди скажи им, иди скажи им
Allez leur dire que là je m’en fous Иди скажи им, что мне все равно
Je suis pas d’humeur, je suis pas dans le coup Я не в настроении, я не в этом
Moi, je veux partir, aller voir ailleurs Я хочу уйти, пойти куда-нибудь еще
Je veux voir du pays, sortir de ce trou Я хочу увидеть какую-нибудь страну, выбраться из этой дыры
Je veux juste faire les quatre cents coups Я просто хочу сделать четыреста ударов
Allez, viens avec moi, on tente le coup Давай, пойдем со мной, давай попробуем
On a rien à perdre, on est jeunes et fous Нам нечего терять, мы молоды и сумасшедшие
Le monde nous tend les bras, un point c’est tout Мир тянется к нам, и точка
Un point c’est tout, un point c’est tout Полная остановка, полная остановка
Ça fait longtemps que j’aimerais partir Я давно хотел уйти
De ce petit village qui m’a vu grandir Из этой маленькой деревни, которая видела, как я рос
Je connais la route, les chemins Я знаю дорогу, пути
Les moindres recoins Самые маленькие углы
Y a plus rien qui me retient Меня ничего не сдерживает
À part mon pote Lucien Кроме моего друга Люсьена
On se connait depuis l'époque Мы знаем друг друга с тех пор
Depuis le bac à sable Из песочницы
La morve au nez Сопли в носу
Les billes cachées dans le cartable Мрамор, спрятанный в сумке
Dans la cour d'école Во дворе школы
On les a rendues folles Мы сводили их с ума
Je compte même plus le temps Я даже не считаю время больше
Passé en heures de colle Прошло в клей часов
Bien sûr que j’ai fait pleurer ma mère Конечно, я заставил маму плакать
Mon père, ma tante et ma grand-mère Мой отец, моя тетя и моя бабушка
J’e suis comme je suis Я такой, какой я есть
Un p’tit chenapan qu’aime bien avoir la tête en l’air Маленький негодяй, который любит держать голову в воздухе
Allez leur dire que là je m’en fous Иди скажи им, что мне все равно
Je suis pas d’humeur, je suis pas dans le coup Я не в настроении, я не в этом
Moi, je veux partir, aller voir ailleurs Я хочу уйти, пойти куда-нибудь еще
Je veux voir du pays, sortir de ce trou Я хочу увидеть какую-нибудь страну, выбраться из этой дыры
Allez leur dire que là je m’en fous Иди скажи им, что мне все равно
Je suis pas d’humeur, je suis pas dans le coup Я не в настроении, я не в этом
Moi, je veux partir, aller voir ailleurs Я хочу уйти, пойти куда-нибудь еще
Je veux voir du pays, sortir de ce trou Я хочу увидеть какую-нибудь страну, выбраться из этой дыры
Je veux juste faire les quatre cents coups Я просто хочу сделать четыреста ударов
Allez, viens avec moi, on tente le coup Давай, пойдем со мной, давай попробуем
On a rien à perdre, on est jeunes et fous Нам нечего терять, мы молоды и сумасшедшие
Le monde nous tend les bras, un point c’est tout Мир тянется к нам, и точка
Un point c’est tout, un point c’est tout Полная остановка, полная остановка
On a fait un groupe, depuis deux trois semaines Мы сделали группу на две три недели
Avec les copains, on aimerait faire quelques scènes С друзьями мы хотели бы сделать несколько сцен
Mais bon pour l’instant, y a rien, on s’entraîne Но эй, пока ничего, мы тренируемся.
Dans l’garage, les voisins pour des fous, ils nous prennent В гараже соседи сумасшедшие, нас берут
Tu veux connaître notre style Хотите знать наш стиль
Un mélange de pop, reggae, variété Смесь поп-музыки, регги, эстрады
Avec une touche d’hip-hop, hiver comme été С оттенком хип-хопа, зима или лето
On est qu’une bande de potes Мы просто куча корешей
Et crois-moi, c’est sûr qu’on va marquer l'époque И поверь мне, это точно, что мы топчемся на месте
Comprends que je ne peux pas rester planté là Поймите, что я не могу просто стоять там
Pour pousser, il faut savoir se planter Чтобы расти, вы должны знать, как разбиться
Pour l’instant, j’te l’accorde, je n’ai qu’un plan A На данный момент, я признаю вас, у меня есть только план А
Mais qui sait, demain, j’aurais p’t-être un plan B Но кто знает, завтра у меня может быть план Б
Allez leur dire que là je m’en fous Иди скажи им, что мне все равно
Je suis pas d’humeur, je suis pas dans le coup Я не в настроении, я не в этом
Moi, je veux partir, aller voir ailleurs Я хочу уйти, пойти куда-нибудь еще
Je veux voir du pays, sortir de ce trou Я хочу увидеть какую-нибудь страну, выбраться из этой дыры
Allez leur dire que là je m’en fous Иди скажи им, что мне все равно
Je suis pas d’humeur, je suis pas dans le coup Я не в настроении, я не в этом
Moi, je veux partir, aller voir ailleurs Я хочу уйти, пойти куда-нибудь еще
Je veux voir du pays, sortir de ce trou Я хочу увидеть какую-нибудь страну, выбраться из этой дыры
Je veux juste faire les quatre cents coups Я просто хочу сделать четыреста ударов
Allez, viens avec moi, on tente le coup Давай, пойдем со мной, давай попробуем
On a rien à perdre, on est jeunes et fous Нам нечего терять, мы молоды и сумасшедшие
Le monde nous tend les bras, un point c’est tout Мир тянется к нам, и точка
Allez leur dire, allez leur dire Иди скажи им, иди скажи им
Allez leur dire, allez leur dire Иди скажи им, иди скажи им
Allez leur dire, allez leur dire Иди скажи им, иди скажи им
On a rien à perdre, on est jeunes et fous Нам нечего терять, мы молоды и сумасшедшие
Le monde nous tend les bras, un point c’est tout Мир тянется к нам, и точка
Allez leur dire que là je m’en fous Иди скажи им, что мне все равно
Je suis pas d’humeur, je suis pas dans le coup Я не в настроении, я не в этом
Moi, je veux partir, aller voir ailleurs Я хочу уйти, пойти куда-нибудь еще
Je veux voir du pays, sortir de ce trou Я хочу увидеть какую-нибудь страну, выбраться из этой дыры
Je veux juste faire les quatre cents coups Я просто хочу сделать четыреста ударов
Allez, viens avec moi, on tente le coup Давай, пойдем со мной, давай попробуем
On a rien à perdre, on est jeunes et fous Нам нечего терять, мы молоды и сумасшедшие
Le monde nous tend les bras, un point c’est toutМир тянется к нам, и точка
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: