Перевод текста песни Besoin d'air - Silvàn Areg

Besoin d'air - Silvàn Areg
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Besoin d'air , исполнителя -Silvàn Areg
Песня из альбома: Sur le fil
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:22.08.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Case B, Red Black

Выберите на какой язык перевести:

Besoin d'air (оригинал)Besoin d'air (перевод)
On tente, on se plante Мы пытаемся, мы терпит неудачу
On retente, on se replante Пробуем снова, пересаживаем
Je n’ai pas toujours fait les bons choix Я не всегда делал правильный выбор
Devant mes peurs, parfois je fuis Перед моими страхами иногда я убегаю
Comme toi j’ai fait des erreurs Как и ты, я делал ошибки
Mais sans ça je ne serai pas là où j’en suis Но без этого я не буду там, где я есть
Et même si l’on est sincère И даже если мы искренни
On ne fait pas toujours ce que l’on dit Мы не всегда делаем то, что говорим
En tout cas, je ferai tout pour transformer l’enfer en paradis В любом случае, я сделаю все, чтобы превратить ад в рай
Alors comment ne pas y croire (Pas y croire) Так как же ты не веришь (не веришь)
Il suffit parfois de rien pour changer de route Иногда просто ничего не нужно, чтобы изменить курс
De chemin ou de trajectoire Пути или траектории
À la fin de l’histoire (À la fin) В конце истории (в конце)
Ne t’en fais pas, tout ira bien Не волнуйся, все будет хорошо
Laissez loin de moi les regrets, pourquoi regarder derrière Оставь сожаления далеко от меня, зачем оглядываться назад
Je n’ai pas de plan A, de plan B ni de plan de carrière У меня нет плана А, плана Б или карьерного плана
Je le sais, demain sera meilleur qu’hier Я знаю, что завтра будет лучше, чем вчера
À la fin, la vie exaucera mes prières В конце концов, жизнь ответит на мои молитвы
Parfois j'étouffe, comme toi j’ai besoin d’air Иногда я задыхаюсь, как и ты мне нужен воздух
Reprendre mon souffle pour aller de l’avant Отдышись, чтобы двигаться дальше
Mais ne pas revenir en arrière Но не возвращайся
Chasser les doutes, il n’y a que toi qui peux le faire Гонись за сомнениями, только ты можешь это сделать
Garder confiance, ne pas s’en faire Будь уверен, не волнуйся
Car demain sera meilleur qu’hier Потому что завтра будет лучше, чем вчера
Alors comment ne pas y croire (Pas y croire) Так как же ты не веришь (не веришь)
Il suffit parfois de rien pour changer de route Иногда просто ничего не нужно, чтобы изменить курс
De chemin ou de trajectoire Пути или траектории
À la fin de l’histoire (À la fin) В конце истории (в конце)
Ne t’en fais pas, tout ira bien Не волнуйся, все будет хорошо
Laissez loin de moi les regrets, pourquoi regarder derrière Оставь сожаления далеко от меня, зачем оглядываться назад
Je n’ai pas de plan A, de plan B ni de plan de carrière У меня нет плана А, плана Б или карьерного плана
Je le sais, demain sera meilleur qu’hier Я знаю, что завтра будет лучше, чем вчера
À la fin, la vie exaucera mes prières В конце концов, жизнь ответит на мои молитвы
Alors on tente, on se plante Итак, мы пытаемся, мы терпит неудачу
On retente, on se replante Пробуем снова, пересаживаем
Mais on tente, on se plante Но мы пытаемся, у нас не получается
On invente, on réinvente Мы изобретаем, мы заново изобретаем
Laissez loin de moi les regrets, pourquoi regarder derrière Оставь сожаления далеко от меня, зачем оглядываться назад
Je n’ai pas de plan A, de plan B ni de plan de carrière У меня нет плана А, плана Б или карьерного плана
Je le sais, demain sera meilleur qu’hier Я знаю, что завтра будет лучше, чем вчера
À la fin, la vie exaucera mes prières В конце концов, жизнь ответит на мои молитвы
Alors on tente, on se plante Итак, мы пытаемся, мы терпит неудачу
On retente, on se replante Пробуем снова, пересаживаем
Mais on tente, on se plante Но мы пытаемся, у нас не получается
On invente, on réinventeМы изобретаем, мы заново изобретаем
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: