Перевод текста песни Ils me demandent - Silvàn Areg

Ils me demandent - Silvàn Areg
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ils me demandent , исполнителя -Silvàn Areg
Песня из альбома: Sur le fil
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:22.08.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Case B, Red Black

Выберите на какой язык перевести:

Ils me demandent (оригинал)Они просят меня (перевод)
Ils me demandent de faire des choix, de penser à moi et mon avenir Они просят меня сделать выбор, подумать о себе и своем будущем
Vos rêves ne sont pas les miens non, je n’ai pas envie de grandir Твои мечты не мои, нет, я не хочу взрослеть.
Ils me demandent de courir, au contraire moi je veux ralentir Меня просят бежать, вместо этого я хочу притормозить
Prendre le temps de m'épanouir, dis-moi comment leur dire? Найдите время, чтобы вырасти, скажите мне, как сказать им?
Mon cartable m’empêche de grandir, mon agenda je ne peux plus le remplir Мой школьный портфель мешает мне расти, мой дневник я больше не могу его заполнить
Chaque matin c’est pareil mais en pire, on verra bien jusqu’où on va tenir Каждое утро то же самое, но еще хуже, посмотрим, как далеко мы пойдем.
On veut nous faire rentrer dans un moule, ne plus réfléchir et perdre la boule Они хотят заставить нас вписаться в форму, перестать думать и потерять мяч
L’impression d'être noyé dans la foule, comprends qu’au final tout ça, Ощущение, что тонешь в толпе, понимаешь, что в итоге все это,
ça nous soule это нас бесит
Ce serait si simple s’il fallait suivre la route qu’ils nous ont tracé Было бы так легко, если бы нам пришлось следовать по дороге, которую они проложили для нас.
Sans réfléchir et s’en aller vers un futur déjà tout emballé Не думая и идя в будущее уже все упаковано
Ils me demandent de faire des choix, de penser à moi et mon avenir Они просят меня сделать выбор, подумать о себе и своем будущем
Vos rêves ne sont pas les miens non, je n’ai pas envie de grandir Твои мечты не мои, нет, я не хочу взрослеть.
Ils me demandent de courir, au contraire moi je veux ralentir Меня просят бежать, вместо этого я хочу притормозить
Prendre le temps de m'épanouir, dis-moi comment leur dire Потратьте время, чтобы вырасти, скажите мне, как сказать им
Sois sérieux, ne sort pas du ranga route est longue, il faut être endurant Будь серьезен, не выходи за пределы досягаемости, дорога длинная, ты должен быть жестким
Faut travailler ici et maintenant, arrête donc de rigoler bêtement Надо работать здесь и сейчас, так что хватит шутить
Il faudra faire de longues études, nous rendre fier sans inquiétudes Потребуется долгая учеба, заставит нас гордиться без забот
Au lieu de ça t’as pris l’habitude de faire de la peine à ta mère par ton Вместо этого у тебя появилась привычка причинять боль своей матери своими
attitude отношение
Ce serait si simple s’il fallait suivre la route qu’ils nous ont tracé Было бы так легко, если бы нам пришлось следовать по дороге, которую они проложили для нас.
Sans réfléchir et s’en aller vers un futur déjà tout emballé Не думая и идя в будущее уже все упаковано
Ils me demandent de faire des choix, de penser à moi et mon avenir Они просят меня сделать выбор, подумать о себе и своем будущем
Vos rêves ne sont pas les miens non, je n’ai pas envie de grandir Твои мечты не мои, нет, я не хочу взрослеть.
Ils me demandent de courir, au contraire moi je veux ralentir Меня просят бежать, вместо этого я хочу притормозить
Prendre le temps de m'épanouir, dis-moi comment leur dire? Найдите время, чтобы вырасти, скажите мне, как сказать им?
Je ne trouve pas de raisons не могу найти причин
À suivre leur soi-disant voie dorée Чтобы следовать их так называемому золотому пути
Ce qu’ils proposent n’est rien d’autre qu’une prison То, что они предлагают, это не что иное, как тюрьма
À terme c’est sûr oui je m'évaderais В долгосрочной перспективе я уверен, что да, я убегу
Comment leur dire que je ne trouve pas de raisons Как мне сказать им, что я не могу найти причину
À suivre leur soi-disant voie dorée Чтобы следовать их так называемому золотому пути
Ce qu’ils proposent n’est rien d’autre qu’une prison То, что они предлагают, это не что иное, как тюрьма
À terme c’est sûr oui je m'évaderais В долгосрочной перспективе я уверен, что да, я убегу
Ce serait si simple s’il fallait suivre la route qu’ils nous ont tracé Было бы так легко, если бы нам пришлось следовать по дороге, которую они проложили для нас.
Sans réfléchir et s’en aller vers un futur déjà tout emballé Не думая и идя в будущее уже все упаковано
Ils me demandent de faire des choix, de penser à moi et mon avenir Они просят меня сделать выбор, подумать о себе и своем будущем
Vos rêves ne sont pas les miens non, je n’ai pas envie de grandir Твои мечты не мои, нет, я не хочу взрослеть.
Ils me demandent de courir, au contraire moi je veux ralentir Меня просят бежать, вместо этого я хочу притормозить
Prendre le temps de m'épanouir, dis-moi comment leur dire? Найдите время, чтобы вырасти, скажите мне, как сказать им?
Comment leur dire?Как им сказать?
Comment leur dire? Как им сказать?
Dis-moi, comment leur dire?Подскажите, как им сказать?
Comment leur dire? Как им сказать?
Ralentir, ralentir, comment leur dire? Помедленнее, помедленнее, как им сказать?
Dis-moi, dis-moi, dis-moi, dis-moi, comment leur dire? Скажи мне, скажи мне, скажи мне, скажи мне, как им сказать?
J’ai beau ralentir, dis-moi, dis-moi Я могу замедлиться, скажи мне, скажи мне
J’ai beau ralentir, dis-moi, dis-moiЯ могу замедлиться, скажи мне, скажи мне
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: