| Eu estava sozinho na paz de Oxalá
| Я был один в спокойствии надеюсь
|
| Não queria um amor para me ocupar
| Я не хотел, чтобы любовь занимала меня.
|
| Mas não pude evitar olhar o seu olhar
| Но я не мог не смотреть в твои глаза
|
| Parou a minha vida inteira
| Вся моя жизнь остановилась
|
| É lá dentro do olho que tem confusão
| Это там, внутри глаза, что есть путаница
|
| Pra abalar a existência, tirar o meu chão
| Чтобы потрясти существование, забрать мою землю
|
| Mas agora que já abalou, segura minha mão
| Но теперь, когда он потрясен, держи меня за руку
|
| Vamos subir ladeira
| пойдем в гору
|
| Amor, eu só penso na hora de te encontrar
| Детка, я просто думаю о времени, чтобы встретиться с тобой
|
| Os repiques que batem no meu coração
| Раскаты, которые бьются в моем сердце
|
| Fazem todo sentido na hora que eu vou te beijar
| Они имеют смысл, когда я собираюсь поцеловать тебя
|
| Amor, vem comigo pra além do suado tambor
| Детка, пойдем со мной за потным барабаном
|
| Quando o bloco acabar eu só quero que seja eu e você
| Когда блок закончится, я просто хочу, чтобы это были я и ты
|
| A vida inteira
| Вся жизнь
|
| Eu estava sozinho na paz de Oxalá
| Я был один в спокойствии надеюсь
|
| Não queria um amor para me ocupar
| Я не хотел, чтобы любовь занимала меня.
|
| Mas não pude evitar olhar o seu olhar
| Но я не мог не смотреть в твои глаза
|
| Parou a minha vida inteira | Вся моя жизнь остановилась |