| Ne pustaj ni glasa
| Не издавайте ни звука
|
| ja cu na to slozit tercu
| Я поставлю третью на это
|
| prosit dok ne pristanes
| умоляй, пока не согласишься
|
| ja cu pozvati ljude
| я приглашу людей
|
| ti se pobrini o vinu
| ты позаботишься о вине
|
| prvi svat da nema pjesme
| первый сват что нет песни
|
| samo terca na tisinu
| только третье место по молчанию
|
| Ti vladaj zrakom
| Вы управляете воздухом
|
| ja cu vladati zemljom
| Я буду править землей
|
| nadjemo se negdje u sredini
| мы встречаемся где-то посередине
|
| nadjemo se gdje se nadju
| мы встречаемся там, где они встречаются
|
| tvoje noci i moje zore
| твои ночи и мои рассветы
|
| nadjemo se kako kazu
| увидимся, как они говорят
|
| nije nebo, a nije ni more
| это не небо и не море
|
| Ne pustaj ni glasa
| Не издавайте ни звука
|
| ja cu na to slozit tercu
| Я поставлю третью на это
|
| prosit dok ne pristanes
| умоляй, пока не согласишься
|
| ja cu pozvati ljude
| я приглашу людей
|
| ti se pobrini o vinu
| ты позаботишься о вине
|
| prvi svat da nema pjesme
| первый сват что нет песни
|
| samo terca na tisinu
| только третье место по молчанию
|
| Ja svjetlim kao mlad
| Я сияю, как молодой человек
|
| u meni istok pociva
| во мне покоится восток
|
| priznajem kriv sam
| Я признаю, что это моя вина
|
| za nered u tvojim ocima
| за беспорядок в твоих глазах
|
| u tvojim ruskim piscima
| у ваших русских писателей
|
| trazis meni dostojna
| ты ищешь меня достойным
|
| ma sve ti citam u pjegama
| Я читаю тебе все в веснушках
|
| pjegama kao zvijezdama
| пятна как звезды
|
| Ne pustaj ni glasa
| Не издавайте ни звука
|
| ja cu na to slozit tercu
| Я поставлю третью на это
|
| prosit dok ne pristanes
| умоляй, пока не согласишься
|
| ja cu pozvati ljude
| я приглашу людей
|
| ti se pobrini o vinu
| ты позаботишься о вине
|
| prvi svat da nema pjesme
| первый сват что нет песни
|
| samo terca na tisinu
| только третье место по молчанию
|
| Ti spavaj nebom
| Ты спишь в небе
|
| ja cu divljati svijetom
| Я буду бегать по миру
|
| nadjemo se negdje u sredini
| мы встречаемся где-то посередине
|
| nadjemo se gdje se nadju
| мы встречаемся там, где они встречаются
|
| tvoji oblaci i moje gore
| твои облака и мои
|
| nadjemo se vec si masu
| Увидимся скоро
|
| tvoje pjege i moje bore | твои веснушки и мои морщины |