| Moving places
| Движущиеся места
|
| Different mother, father faces
| Разные лица матери, отца
|
| They just don’t love each other
| Они просто не любят друг друга
|
| Never did think they did love each other
| Никогда не думал, что они любят друг друга
|
| You quietly held it in while I came to play
| Ты тихо держал его, пока я пришел играть
|
| Every single day
| Каждый божий день
|
| You quietly held it in every day
| Ты спокойно держал его каждый день
|
| I’ve been a witness
| я был свидетелем
|
| I’ve seen your family shattered
| Я видел, как твоя семья разрушена
|
| To the parent’s:
| Родителям:
|
| «do the children even matter?»
| «Дети вообще имеют значение?»
|
| I’ve seen the prefix «ex»
| Я видел приставку «экс»
|
| Introduced so many times
| Представлено так много раз
|
| I’ve seen the prefix «step»
| Я видел приставку «шаг»
|
| I’ve seen the prefix «half»
| Я видел приставку «половина»
|
| These prefixes
| Эти префиксы
|
| They become half of every union
| Они становятся половиной каждого союза
|
| I’ve seen my best friend’s families rearranged
| Я видел, как менялись семьи моего лучшего друга
|
| How tragic
| Как трагично
|
| Your parent’s futile dramatics
| Тщетные драмы ваших родителей
|
| Looking back now
| Оглядываясь назад сейчас
|
| Looking forward to my own life
| С нетерпением жду своей жизни
|
| My wife
| Моя жена
|
| Never.
| Никогда.
|
| I’m going to make mine last | Я собираюсь сделать свою последнюю |