Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Windows Down , исполнителя - Silent Majority. Дата выпуска: 09.06.1997
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Windows Down , исполнителя - Silent Majority. Windows Down(оригинал) |
| Sitting next to this train on the track side |
| Admiring what I have completed |
| It’s my name and the name of another one |
| That I have painted that I have laid out |
| On the side of this metal beast |
| On the side of this metal beast and it rolls on |
| It moves from town to town |
| It covers the same ground |
| One day this train came back to me |
| And my name it was still there |
| But the names of the other ones have faded |
| So I touched them up |
| The best i could |
| Tried to make everything the way it was |
| But paint won’t stick to the side of a rusted train |
| Just like painting them in the rain and it rolls on |
| It moves from town to town |
| It covers the same ground |
| This train came back a second time |
| And my name it was still there |
| Yes it was just the same |
| You know it had never changed |
| And the names of the other ones were nowhere to be scene |
| Stripped away by time and the elements |
| Stripped away and it rolls on |
| It moves from town to town it covers the same ground |
| It covers the same damn ground |
| Walking up the track side |
| With this flashlight in my hand |
| (перевод) |
| Сидя рядом с этим поездом со стороны пути |
| Восхищаюсь тем, что я завершил |
| Это мое имя и имя другого |
| Что я нарисовал, что я выложил |
| На стороне этого металлического зверя |
| На стороне этого металлического зверя, и он катится |
| Он перемещается из города в город |
| Он охватывает ту же землю |
| Однажды этот поезд вернулся ко мне |
| И мое имя все еще было там |
| Но имена других исчезли |
| Так что я коснулся их |
| Лучшее, что я мог |
| Пытался сделать все так, как было |
| Но краска не прилипнет к борту ржавого поезда |
| Так же, как рисовать их под дождем, и он катится. |
| Он перемещается из города в город |
| Он охватывает ту же землю |
| Этот поезд вернулся во второй раз |
| И мое имя все еще было там |
| Да, это было точно так же |
| Вы знаете, что это никогда не менялось |
| И имена других нигде не было сцены |
| Снятый временем и стихиями |
| Снятый, и он катится дальше |
| Он движется из города в город, он покрывает одну и ту же землю |
| Он покрывает ту же чертову землю |
| Прогулка по обочине дорожки |
| С этим фонариком в руке |
| Название | Год |
|---|---|
| Cross Crowded Rooms | 1997 |
| Popular Opinion | 1997 |
| Top 40 | 1997 |
| Arthur Trevor | 1997 |
| No I'm Not | 1997 |
| Taming The L Word | 1997 |
| Spoken Words | 1997 |
| Polar Bear Club | 1997 |
| Happy Hour | 1997 |
| Amityville Horror | 2000 |
| Enemy Convention | 2000 |
| And They Loved It To Death | 2000 |
| Recognize | 1997 |
| Silent Majority | 1997 |
| Party At Richs | 2000 |
| Wellness | 1997 |
| Knew Song | 1997 |
| 3 O'clock Solitaire | 1997 |
| Soft Six | 1997 |
| Second Skin | 1997 |