| Girl, I sent you like seven texts
| Девушка, я отправил вам семь сообщений
|
| You didn’t reply it’s okay I guess
| Вы не ответили, я думаю, все в порядке
|
| You found a guy? | Вы нашли парня? |
| I’m not impressed
| Я не впечатлен
|
| You’re wasting my time, onto the next, yeah
| Ты тратишь мое время на следующий, да
|
| Your worlds gonna crash down, now that I’m not in it
| Твои миры рухнут, теперь, когда меня в них нет
|
| See, I do not care where you’re at now yeah, I’m happy we ended
| Видишь ли, мне все равно, где ты сейчас, да, я рад, что мы закончили
|
| My music is dark, sorry my life ain’t pretty
| Моя музыка мрачная, извините, моя жизнь некрасива
|
| Never had friends, not a family really
| Никогда не было друзей, не семьи на самом деле
|
| Just me and my thoughts and they always stick with me
| Только я и мои мысли, и они всегда со мной
|
| If my head is down it’s 'cause I’m overthinking
| Если моя голова опущена, это потому, что я слишком много думаю
|
| Nobody gets me but you, you gave me meaning
| Никто меня не понимает, кроме тебя, ты дал мне смысл
|
| So I was happy when you started to see me
| Так что я был счастлив, когда ты начал видеть меня
|
| Girl we were so perfect I gotta be dreaming
| Девушка, мы были так прекрасны, я должен мечтать
|
| 'Til I woke up like why the fuck did you leave me?
| «Пока я не проснулся, почему, черт возьми, ты бросил меня?
|
| I met this girl named Sarah, I thought she was real
| Я встретил эту девушку по имени Сара, я думал, что она настоящая
|
| Thought she loved me, thought she cared how I feel
| Думала, что любит меня, думала, что ей не все равно, как я себя чувствую
|
| Just to find out that she doesn’t, she wasn’t the one
| Просто чтобы узнать, что это не так, она была не той
|
| I wonder if you think of me still
| Интересно, думаешь ли ты обо мне до сих пор?
|
| She probably doesn’t but fuck her I’m gone
| Она, наверное, нет, но трахни ее, я ушел
|
| I texted my heart — you didn’t text me at all
| Я написала моему сердцу — ты вообще не написал мне
|
| You just sit with your friends while you’re ripping the bong
| Вы просто сидите со своими друзьями, пока вы разрываете бонг
|
| 'Til you lay in bed empty listening to my songs
| «Пока ты не лежишь в постели, слушая мои песни
|
| I was there for you when you had no one involved
| Я был рядом с тобой, когда никто не участвовал
|
| I wanted to heal and mend all of your scars
| Я хотел исцелить и исправить все твои шрамы
|
| I flew you out I hated being apart
| Я улетел с тобой, я ненавидел разлуку
|
| Said that you would move here and yeah that’s what I thought
| Сказал, что ты переедешь сюда, и да, я так и думал
|
| 'Til you lied to me so I called it off
| «Пока ты не солгал мне, поэтому я отменил это
|
| But then I came back 'cause my love was too strong
| Но потом я вернулся, потому что моя любовь была слишком сильна
|
| So now you ignore me, I just wanna talk
| Так что теперь ты игнорируешь меня, я просто хочу поговорить
|
| You won’t answer my calls, dummy look who you lost!
| Ты не отвечаешь на мои звонки, дурак, посмотри, кого ты потерял!
|
| It’s fine, I don’t give a damn no more
| Все в порядке, мне наплевать больше
|
| Don’t really care if you’re a fan no more
| На самом деле все равно, если вы больше не фанат
|
| You’re a person that I hate and can’t stand no more
| Ты человек, которого я ненавижу и больше не могу терпеть
|
| The best guy you ever had but can’t have no more
| Лучший парень, который у тебя когда-либо был, но больше не может быть
|
| Because of you, I’m not the person I am no more
| Из-за тебя я уже не тот человек, которым я больше не являюсь
|
| I’m so done, and there’s no upper hands no more
| Я так закончил, и больше нет верха
|
| When time passes I bet that you won’t laugh no more
| Когда время пройдет, держу пари, ты больше не будешь смеяться
|
| You’re nothing and you’re not a part of my plans no more, I
| Ты ничто и ты больше не часть моих планов, я
|
| Gave you all I had and more
| Дал вам все, что у меня было, и даже больше
|
| You were the one that I’d adore
| Ты был тем, кого я обожал
|
| 'Til you showed me who you really were
| «Пока ты не показал мне, кто ты на самом деле
|
| Now I don’t give a fuck
| Теперь мне плевать
|
| Said we’d be friends after our split
| Сказал, что мы будем друзьями после нашего разрыва
|
| You lied so your words, they don’t mean shit
| Ты солгал, так что твои слова ни хрена не значат
|
| Missing you used to make me sick
| Скучаю по тебе, меня тошнит
|
| Now I don’t give a fuck
| Теперь мне плевать
|
| R.I.P to the old me, all I ask is don’t act like you know me
| Покойся с миром, старый я, все, о чем я прошу, это не веди себя так, как будто ты меня знаешь.
|
| Fuck what you told me
| К черту то, что ты сказал мне
|
| Only thing good with that mouth is when you would drop down and you’d blow me
| Единственное, что хорошо с этим ртом, это когда ты упадешь и отсосешь мне
|
| Girl, I know what you’re thinking
| Девочка, я знаю, о чем ты думаешь
|
| «Trying all of this just because of me leaving?»
| «Пробуть все это только из-за того, что я ухожу?»
|
| No, I told you that shit didn’t matter
| Нет, я сказал тебе, что это дерьмо не имеет значения
|
| This is about how you treated me after
| Это о том, как ты относился ко мне после
|
| I said how I feel but it didn’t exist
| Я сказал, что чувствую, но этого не было
|
| You hurt me, I’ve been hurt again and again
| Ты сделал мне больно, мне снова и снова причиняли боль
|
| Ever since you started hanging with your new friends
| С тех пор, как вы начали тусоваться со своими новыми друзьями
|
| You said «fuck us» and then you replaced me with them
| Ты сказал «трахни нас», а потом заменил меня ими
|
| You left a cut so deep that it never can mend
| Вы оставили такой глубокий порез, что его никогда не исправить
|
| You pushed us away now we have came to an end
| Вы оттолкнули нас, теперь мы подошли к концу
|
| Please don’t try to call me we cannot make amends
| Пожалуйста, не пытайтесь звонить мне, мы не можем загладить свою вину
|
| You hurt me so fuck no, I ain’t playing pretend
| Ты причинил мне боль, так что, черт возьми, я не притворяюсь
|
| I guess pushing you was probably the issue
| Думаю, проблема была в том, что ты толкнул
|
| Said you wanna sing I said you had it in you
| Сказал, что хочешь петь, я сказал, что это в тебе
|
| I believed in you and girl, I was your voice
| Я верил в тебя и девушку, я был твоим голосом
|
| Yet you cut me off like I did something to you
| Но ты прервал меня, как будто я что-то сделал с тобой
|
| All you want to do is just chill and get high
| Все, что вы хотите сделать, это просто расслабиться и получить кайф
|
| So high that you just get stuck in your mind
| Так высоко, что вы просто застреваете в своем уме
|
| You really struck a nerve when you didn’t reply
| Вы действительно задели нервы, когда не ответили
|
| It’s like how could you be cold to someone who tries?
| Как можно быть холодным к тому, кто пытается?
|
| I tried, but now fuck it, you left
| Я пытался, но теперь, черт возьми, ты ушел
|
| Now that means you have to settle for less
| Теперь это означает, что вам придется соглашаться на меньшее
|
| Later in life this will be your biggest regret
| Позже в жизни это будет вашим самым большим сожалением
|
| I’ll rise up and your life will still remain a mess
| Я встану, и твоя жизнь по-прежнему останется беспорядком
|
| Me seeing the good in you musta have been a threat
| Мне видеть хорошее в тебе, должно быть, было угрозой
|
| If that’s the issue you should run back to your ex
| Если это проблема, вам следует бежать обратно к своему бывшему
|
| Stay complacent because you are basic at best
| Оставайтесь самодовольными, потому что вы в лучшем случае примитивны
|
| I love you but the love I have for you is dead, I
| Я люблю тебя, но моя любовь к тебе мертва, я
|
| Gave you all I had and more
| Дал вам все, что у меня было, и даже больше
|
| You were the one that I’d adore
| Ты был тем, кого я обожал
|
| 'Til you showed me who you really were
| «Пока ты не показал мне, кто ты на самом деле
|
| Now I don’t give a fuck
| Теперь мне плевать
|
| Said we’d be friends after our split
| Сказал, что мы будем друзьями после нашего разрыва
|
| You lied so your words, they don’t mean shit
| Ты солгал, так что твои слова ни хрена не значат
|
| Missing you used to make me sick
| Скучаю по тебе, меня тошнит
|
| Now I don’t give a fuck
| Теперь мне плевать
|
| Yeah, I don’t give a fuck
| Да, мне плевать
|
| Yeah, I don’t give a fuck
| Да, мне плевать
|
| You’re just a memory to me, and
| Ты для меня просто воспоминание, и
|
| I don’t give a fuck | мне плевать |