Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sielun veljet, исполнителя - Sielun Veljet. Песня из альбома Hei Soturit, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: EMI Finland, POKO REKORDS
Язык песни: Финский(Suomi)
Sielun veljet(оригинал) |
Harvat harmaat hirttoköydet hämärässä huomataan |
Käy nuoret kuumat kurjenkaulat kuohuksissaan silmukkaan |
Vain puitten serkut turkistaan saa valaistua murhaajaan |
Kun uskottomat pimeydessä ovat kilpaa kauhuissaan |
Puitten serkut, siskot, lapset, sielun veljet! |
Horisontin mainostajat, sielun veljet! |
Ja tätä mä maistan, tämän mä tunnen |
Ja yhä mä uskon, tätä aistin, kuulen haistan! |
Mä olen hautausmaakuva, ohimoilta versovat villiruusut |
Vuoren päältä laulukin kaikuu läpi harmaan Frederikin |
Jalat multa hajoaa, isä lastaan rakastaa |
Puitten lapset, muovin syöjät, sielun veljet! |
Teräksessä, asfaltissa, sielun veljet! |
Puitten serkut, siskot lapset, sielun veljet! |
Monta mieltä, yhtä kaikki, sielun veljet! |
Ja tätä mä maistan, sielun veljet! |
Ja, ja tämän mä tunnen, sielun veljet! |
Ja, ja, ja yhä mä uskon, sielun veljet! |
Ja, ja, ja tätä mä maistan, sielun veljet! |
Ja, ja, ja, ja tämän mä tunnen, sielun veljet! |
Ja yhä mä uskon, sielun veljet! |
Sielun veljet! |
Sielun veljet! |
Sielun veljet! |
Sielun veljet! |
Братья по душам(перевод) |
В сумерках замечено несколько серых подвесных веревок. |
Посетите молодые горячие ирисы в их пузырчатой петле |
Просветить убийцу позволено только двоюродным братьям деревьев по их меху |
Когда неверующие в темноте мчатся в ужасе |
Кузены деревьев, сестры, дети, братья по душе! |
Рекламщики на горизонте, братья по душе! |
И это то, что я пробую, это то, что я чувствую |
И я до сих пор верю, я чувствую это, я слышу запах! |
Я картина кладбища, дикие розы прорастают из храмов |
Песня эхом разносится над горой сквозь серый Фредерик. |
Ноги земли разваливаются, отец любит своего ребенка |
Дети деревьев, пожиратели пластика, братья по душе! |
В стали, в асфальте, братья по душе! |
Кузены деревьев, сестринские дети, братья по душе! |
Много взглядов, один на всех, братья по душе! |
И это я вкушаю, братья души! |
И, и это я знаю, братья по душе. |
И, и, я все еще верю, братья души! |
И, и, и это я вкушаю, братья души! |
И, и, и, и это я знаю, братья души! |
И я все еще верю, братья души! |
Братья Души! |
Братья Души! |
Братья Души! |
Братья Души! |