| Kaikki tahtoo elää säkenöivästä voimasta
| Каждый хочет жить сверкающей силой
|
| Kaikki tahtoo elää säkenöivästä voimasta
| Каждый хочет жить сверкающей силой
|
| Kaikki tahtoo elää säkenöivästä voimasta
| Каждый хочет жить сверкающей силой
|
| Säkenöivässä voimassa, säkenöivästä voimasta… (kertaantuu)
| В искрящейся силе, в искрящейся силе… (умножается)
|
| Valas panee pelkäämään
| Кит заставляет вас бояться
|
| Valas panee säkenöimään
| Кит искрится
|
| Kirkkaan päivän vaikutukset:
| Последствия ясного дня:
|
| Kaikki me ollaan eläimiä
| Мы все животные
|
| Kaikki tahtoo elää säkenöivästä voimasta
| Каждый хочет жить сверкающей силой
|
| Säkenöivässä voimassa, säkenöivästä voimasta…
| В искрящейся силе, в искрящейся силе…
|
| Valas tahtoo säälittää
| Кит хочет пожалеть
|
| Paha kielen kirvoittaa
| Злой язык жало
|
| Valas rientää estämään
| Кит бросается блокировать
|
| Kun ruumis nurkuu lihaa
| Когда тело глотает плоть
|
| Rumaa, huonoa lihaa
| Глупое, плохое мясо
|
| Kaikki me ollaan eläimiä
| Мы все животные
|
| Kaikki tahtoo elää säkenöivästä voimasta
| Каждый хочет жить сверкающей силой
|
| Säkenöivässä voimassa, säkenöivästä voimasta…
| В искрящейся силе, в искрящейся силе…
|
| Kivisen miehen vartalo
| Тело скалистого человека
|
| Ei oo kiveä laisinkaan
| Камня вообще нет
|
| Kivisen naisen vartalo
| Тело скалистой женщины
|
| Vuotaa verta peloissaan
| Кровотечение в страхе
|
| Kiviset lapset samaten
| Каменные дети тоже
|
| Kiveä kokonaan
| Камень полностью
|
| Kaikki me ollaan eläimiä!
| Мы все животные!
|
| Kaikki tahtoo elää säkenöivästä voimasta
| Каждый хочет жить сверкающей силой
|
| Säkenöivässä voimassa, säkenöivästä voimasta…
| В искрящейся силе, в искрящейся силе…
|
| Kaikki tahtoo! | Все хочет! |