| Too late, the word is already in your mouth.
| Слишком поздно, слово уже в ваших устах.
|
| I can hear it comin out towards me.
| Я слышу, как он приближается ко мне.
|
| Shut up. | Замолчи. |
| I don’t want to hear a single word.
| Я не хочу слышать ни единого слова.
|
| That song you’re singing, it’s so old, it’s so old.
| Песня, которую ты поешь, такая старая, такая старая.
|
| I’m not ignoring you.
| Я не игнорирую тебя.
|
| I’m just not around no more.
| Меня больше нет рядом.
|
| Too late.
| Слишком поздно.
|
| Too slow.
| Слишком медленно.
|
| You give a little life away, taking your love away.
| Ты отдаешь немного жизни, забирая свою любовь.
|
| Wait… Did you tell me to fight the power,
| Подожди... Ты сказал мне бороться с силой,
|
| Then go and call me a coward?
| Тогда иди и назови меня трусом?
|
| Wait…
| Ждать…
|
| Hey, if I’m the one that wants to stay
| Эй, если я тот, кто хочет остаться
|
| Then why I got my suitcase packed this way?
| Тогда почему я так упаковал свой чемодан?
|
| I’m not ignoring you.
| Я не игнорирую тебя.
|
| I’m just not around no more.
| Меня больше нет рядом.
|
| Too late.
| Слишком поздно.
|
| Too slow.
| Слишком медленно.
|
| You give a little life away, taking your love away.
| Ты отдаешь немного жизни, забирая свою любовь.
|
| New life, don’t you turn your back on me.
| Новая жизнь, не поворачивайся ко мне спиной.
|
| I’m not from around here, you see.
| Я не местный, видите ли.
|
| Cover me.
| Прикрой меня.
|
| Champion, you can wake up holy, whole
| Чемпион, ты можешь проснуться святым, целым
|
| If you take your punches, I’ve been told.
| Если ты примешь удары, мне сказали.
|
| I’ve been told.
| Мне сказали.
|
| Too late.
| Слишком поздно.
|
| Too slow.
| Слишком медленно.
|
| You give a little life away, taking your love away. | Ты отдаешь немного жизни, забирая свою любовь. |