Перевод текста песни Blue Headlights - Shout Out Louds

Blue Headlights - Shout Out Louds
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Blue Headlights , исполнителя -Shout Out Louds
Песня из альбома Our Ill Wills
в жанреИнди
Дата выпуска:24.04.2007
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиBud Fox
Blue Headlights (оригинал)Синие Фары (перевод)
Sarah wrote epistles on the subject of despair Сара писала послания на тему отчаяния
on the only night last year when there was no love in the air. в единственную ночь в прошлом году, когда в воздухе не было любви.
Listen friend she wrote, and I heard her pen cry before it broke. Послушай, друг, она писала, и я слышал, как плачет ее ручка, прежде чем она сломалась.
Who are we and why, oh why can’t we behave? Кто мы и почему, о, почему мы не можем себя вести?
We are good people, aren’t we?Мы хорошие люди, не так ли?
Do you know? Ты знаешь?
Jon-jon had surprising eyes and narrow black suede shows, У Джон-Джона были удивительные глаза и узкие черные замшевые показы,
a war to fight in Paris and a sister with the blues. война, чтобы сражаться в Париже, и сестра с блюзом.
Pusique ton papa est en voyage you’ve heard your mother making Pusique ton papa est en voyage, которую вы слышали от своей матери
love is not what we are Jon-jon, you and I любовь - это не то, что мы есть, Джон-джон, ты и я
are rats at cupids table but we’re fine. крысы за столом купидонов, но мы в порядке.
In the darkest corner of a downstairs gathering В самом темном углу собрания внизу
ladybirds and pirate cowboys, made up, conversing. божьи коровки и пиратские ковбои, загримированные, беседующие.
Islands sinking from musicians, bedtime stories, York Magicians, Тонущие острова от музыкантов, сказок на ночь, йоркских волшебников,
but you don’t have to worry darling, frozen hearts leave но тебе не о чем беспокоиться, дорогая, замерзшие сердца уходят
seetrough scarring, and no one else will know unless you tell. глубокие шрамы, и никто больше не узнает, пока ты не скажешь.
Drink to ghosts of past years' catastrophic love affairs, Выпейте за призраки катастрофических любовных приключений прошлых лет,
to robes of red and silver tales worn thin from too much care. к одеждам из красных и серебряных сказок, истонченным от чрезмерной заботы.
Comfort doesn’t always come in glasses, but perhaps tonight Комфорт не всегда приходит в очках, но, возможно, сегодня вечером
I won’t be the only one with blue headlights. Я не буду единственным с синими фарами.
Come on ladies, take your love to town. Давай, дамы, возьми свою любовь в город.
Pick it up boys, take your love to town. Поднимите его, мальчики, возьмите свою любовь в город.
Everybody, take your love to town.Все, возьми свою любовь в город.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: